lundi 9 mars 2015

Projet Justine 6 – phrases 31-35


Aquello había comenzado con la histórica resolución del Gobierno que exigía a todos los ciudadanos la completa mecanización, y la prohibición explícita de andar a pie. El joven y sus "championes" eran un abierto desafío a la ley. "Los que se atreviesen a caminar después de las fiestas patrias debían atenerse a las consecuencias" –así repetía aquella voz impersonal en la pared transparente de todos los hogares. No se había revelado la naturaleza del castigo; pero se suponía que debía ser ejemplar. La deportación a las canteras marcianas, tal vez, o el famoso reformatorio lunar...

Traduction temporaire :
Cela avait commencé avec la résolution historique du Gouvernement exigeant de tous les citoyens une mécanisation totale et interdisant explicitement la marche à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient donc ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment en question n'avait pas été précisée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

7 commentaires:

Justine a dit…

Les choses avaient commencé avec la résolution historique du Gouvernement qui exigeait de tous les citoyens la mécanisation totale et la prohibition explicite de marcher à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment n'avait pas été révélée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

Justine a dit…

Les choses avaient commencé avec la résolution historique du Gouvernement qui exigeait de tous les citoyens la mécanisation totale et la prohibition explicite de marcher à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment n'avait pas été révélée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

Tradabordo a dit…

Les choses [?] avaient commencé avec la résolution historique du Gouvernement qui exigeait de [« exigeant de » ?] tous les citoyens la [« une » ?] mécanisation totale et la prohibition explicite de marcher à pied [la fin n'est pas très bonne…]. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment [« en question » ? Ou inutile ? Comme tu veux…] n'avait pas été révélée [« précisée »], mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

Justine a dit…

Cela avait commencé avec la résolution historique du Gouvernement exigeant de tous les citoyens une mécanisation totale, interdisant explicitement la marche à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment en question n'avait pas été précisée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

Tradabordo a dit…

Cela avait commencé avec la résolution historique du Gouvernement exigeant de tous les citoyens une mécanisation totale, [« et »] interdisant explicitement la marche à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient [« donc »] ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment en question n'avait pas été précisée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

Justine a dit…

Cela avait commencé avec la résolution historique du Gouvernement exigeant de tous les citoyens une mécanisation totale et interdisant explicitement la marche à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient donc ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment en question n'avait pas été précisée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

Tradabordo a dit…

Cela avait commencé avec la résolution historique du Gouvernement exigeant de tous les citoyens une mécanisation totale et interdisant explicitement la marche à pied. Le jeune homme et ses « championnes » défiaient donc ouvertement la loi. « Ceux qui osent marcher après les fêtes nationales doivent en assumer les conséquences », répétait cette voix impersonnelle dans le mur transparent de chaque foyer. La nature du châtiment en question n'avait pas été précisée, mais à n'en pas douter, ça devait être exemplaire. La déportation dans les carrières sur Mars, peut-être, ou dans le fameux centre d'éducation surveillée sur la lune…

OK.