mardi 2 décembre 2014

Projet Annelise 2 – phrases 52-57

Lo enterramos con el ataúd cerrado. La madre lo pidió. El tío lo llevó a cabo. En esos casos no queda más que la familia. Celine se me acerca y me da un abrazo. Le respondo de la misma manera, no la quiero soltar porque imagino lo que debe estar pensando. Si bien hay una diferencia de siete años entre ellos, un hermano es un hermano.

Traduction temporaire :

Son cercueil fermé, suivant le vœu de sa mère, nous l'enterrâmes. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Celine s'approche de moi et m'enlace. Je fais pareil, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

8 commentaires:

Anonyme a dit…

Annelise L


Nous l’enterrâmes le cercueil fermé. Sa mère insista. Son oncle le descendit dans la tombe. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Céline s'approche de moi et m'embrasse. Je lui réponds de la même manière, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Tradabordo a dit…

Nous l’enterrâmes [virgule ?] le [possessif ?] cercueil fermé. Sa mère insista [on ne comprend pas bien que c'est lieu à ce qui précède]. Son oncle le descendit dans la tombe [CS ?].


Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Céline s'approche de moi et m'embrasse. Je lui réponds de la même manière, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Anonyme a dit…

Annelise L
Nous l'enterrâmes, son cercueil fermé, comme l'avait demandé sa mère. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Céline s'approche de moi et m'embrasse. Je lui réponds de la même manière, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Tradabordo a dit…

Nous l'enterrâmes, [cheville : « avec » ? J'hésite… mais ne suis pas satisfaite de cette phrase…] son cercueil fermé, comme l'avait demandé [ou : « suivant le vœu de » ?] sa mère. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Céline [pas l'accent en V.O.] s'approche de moi et m'embrasse. Je lui réponds de la même manière, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Anonyme a dit…

Annelise L

Son cercueil fermé, suivant le vœu de sa mère, nous l'enterrâmes. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Celine s'approche de moi et m'embrasse. Je lui réponds de la même manière, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Tradabordo a dit…

Son cercueil fermé, suivant le vœu de sa mère, nous l'enterrâmes. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Celine s'approche de moi et m'embrasse [au fait : « m'enlace »]. Je lui réponds de la même manière [naturel ?], je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Anonyme a dit…

Annelise L

Son cercueil fermé, suivant le vœu de sa mère, nous l'enterrâmes. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Celine s'approche de moi et m'enlace. Je fais pareil, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

Tradabordo a dit…

Son cercueil fermé, suivant le vœu de sa mère, nous l'enterrâmes. Son oncle s'en chargea. Dans ces cas-là, seule la famille reste présente. Celine s'approche de moi et m'enlace. Je fais pareil, je ne veux pas la lâcher car je m'imagine ce qui lui passe par la tête. Bien qu'il y ait une différence de sept ans entre eux, un frère est toujours un frère.

OK.