Yunuén Rodríguez (Mexique)
SLEEPY BEAUTY
La encuentra tendida sobre un lecho, pálida. Se compara a la estatua fúnebre de su propia tumba. Él la toma entre sus brazos conteniendo un grito convulso. Acerca los labios temblorosos y la besa.
Traduction temporaire :
Il la trouve étendue sur un lit, pâle. Elle ressemble à la statue funèbre de sa propre tombe. Il la prend dans ses bras, en contenant un cri convulsif. Il approche ses lèvres tremblantes et l’embrasse.
Yunuén Rodríguez (Mexique)
SLEEPY BEAUTY
Il la trouve étendue sur un lit, pâle. Elle ressemble à la statue funèbre de sa propre tombe. Il la prend dans ses bras, en contenant un cri convulsif. Il approche ses lèvres tremblantes et l’embrasse.
4 commentaires:
Yunuén Rodríguez (Mexique)
SLEEPY BEAUTY
Il la trouve étendue sur un lit, pâle. Elle ressemble à la statue funèbre de sa propre tombe. Il la prend dans ses bras, tout en contenant un cri convulsif. Il approche ses lèvres tremblantes et l’embrasse.
Yunuén Rodríguez (Mexique)
SLEEPY BEAUTY
Il la trouve étendue sur un lit, pâle. Elle ressemble à la statue funèbre de sa propre tombe. Il la prend dans ses bras, tout [nécessaire ?] en contenant un cri convulsif. Il approche ses lèvres tremblantes et l’embrasse.
Yunuén Rodríguez (Mexique)
SLEEPY BEAUTY
Il la trouve étendue sur un lit, pâle. Elle ressemble à la statue funèbre de sa propre tombe. Il la prend dans ses bras, en contenant un cri convulsif. Il approche ses lèvres tremblantes et l’embrasse.
Yunuén Rodríguez (Mexique)
SLEEPY BEAUTY
Il la trouve étendue sur un lit, pâle. Elle ressemble à la statue funèbre de sa propre tombe. Il la prend dans ses bras, en contenant un cri convulsif. Il approche ses lèvres tremblantes et l’embrasse.
OK.
Enregistrer un commentaire