jeudi 5 mars 2015

Projet Hortense / Morgane – phrases 68-69

El príncipe llamó a Selina a su lecho de muerte y allí le pidió que siguiera hilando hasta terminar el vestido, prometiendo esperarla en el cielo para celebrar la ansiada boda.
La otrora pequeña Princesita, con el corazón destrozado por el dolor e invadida por una infinita tristeza, se encerró en el Palacio de Cristal y allí, tratando de mitigar su amargura, siguió hilando sin descansar y era tal la cantidad de hilos que salían de su rueca, que los repartía entre sus súbditos y los habitantes de otros reinos para que tejieran sus vestidos y así, todos los seres de la Tierra, llevaban prendas hechas con los hilos plateados.

Traduction temporaire :
Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu. Le cœur brisé par la douleur et envahie par une infinie tristesse, celle qui était jadis la petite Princesse s'enferma dans le Palais de Cristal, où, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans relâche. La quantité de fils qui sortait de sa quenouille était telle, qu'elle les répartissait entre ses sujets et les habitants des autres royaumes afin qu'ils tissent leurs vêtements. Ainsi, tous les êtres de la Terre portaient des habits faits de fils argentés.

13 commentaires:

Unknown a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et, là, il lui demanda de continuer à filer jusqu'à terminer sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant désiré.
La jadis petite Princesse, avec le cœur détruit par la douleur et envahit par une infinie tristesse, s'enferma dans le Palais de Cristal et, là-bas, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans se reposer et la quantité de fils qui sortait de la quenouille était telle, qu'elle les répartit entre ses sujets et les habitants des autres royaumes pour qu'ils tissent leurs vêtements et ainsi, tous les êtres de la Terre, portaient des habits faits de fils argentés.

Unknown a dit…

Le prince appela Selina sur son lit de mort et là, il lui demanda qu'elle continue de filer jusqu'à ce qu'elle termine la robe, promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage convoité.
L'ancienne petite Princesse, le cœur détruit par la douleur et envahie par une infinie tristesse, s'enferma dans le Palais de Cristal et là, essayant de calmer son amertume, elle continua de filer sans se reposer. La quantité de fils qui sortaient de sa quenouille était telle, qu'elle les répartie entre ses sujets et les habitants des autres royaumes pour qu'ils tissent ses vêtements et ainsi, tous les êtres de la Terre, portaient des habits fait de fils d'argent.

Tradabordo a dit…

Morgane, je vous l'ai dit dans un commentaire précédent : vous avez plusieurs sections (je crois) à valider. Si vous ne voulez pas vous retrouver avec de sérieux problèmes au moment de la relecture (avec des phrases manquantes dans le doc final, à devoir aller rechercher dans les posts…), je vous conseille de bien vous y tenir. Quand vous voyez qu'on est passées à autre chose avec Hortense, cela veut dire que vous devez revenir en arrière…

Tradabordo a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et, là, il [a-t-on besoin de tout ça ?] lui demanda de continuer à filer [virgule] jusqu'à terminer [« ce qu'elle ait » ou pas utile ?] sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant désiré [ou « attendu » ? Je vous laisse réfléchir et, le cas échéant, vérifier].

Faisons déjà ça. Et allez valider !

La jadis petite Princesse, avec le cœur détruit par la douleur et envahit par une infinie tristesse, s'enferma dans le Palais de Cristal et, là-bas, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans se reposer et la quantité de fils qui sortait de la quenouille était telle, qu'elle les répartit entre ses sujets et les habitants des autres royaumes pour qu'ils tissent leurs vêtements et ainsi, tous les êtres de la Terre, portaient des habits faits de fils argentés.

Unknown a dit…

Il me semblait l avoir fait pourtant! Pouvez vous me dire lesquels je n ai pas validé ?

Unknown a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
La jadis petite Princesse, avec le cœur détruit par la douleur et envahit par une infinie tristesse, s'enferma dans le Palais de Cristal et, là-bas, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans se reposer et la quantité de fils qui sortait de la quenouille était telle, qu'elle les répartit entre ses sujets et les habitants des autres royaumes pour qu'ils tissent leurs vêtements et ainsi, tous les êtres de la Terre, portaient des habits faits de fils argentés.

Unknown a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et, lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
La jadis petite Princesse, le cœur détruit par la douleur et envahie par une infinie tristesse, s'enferma dans le Palais de Cristal et, là-bas, essayant de calmer son amertume, elle continua de filer sans se reposer et la quantité de fils qui sortait de la quenouille était telle, qu'elle les répartit entre ses sujets et les habitants des autres royaumes pour qu'ils tissent leurs vêtements et ainsi, tous les êtres de la Terre, portaient des habits faits de fils d'argent.

Tradabordo a dit…

OK, Morgane… je n'avais pas compris. Je pensais que vous validiez « écheveaux ». Donc, quand c'est bon, vous reprenez la bonne trad + OK. Comme ça, on est d'accord et il n'y a pas d'ambiguïté.

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
La jadis petite Princesse [ou placé après ?], avec [nécessaire ?] le cœur détruit [mal dit ici] par la douleur et envahit par une infinie tristesse, s'enferma dans le Palais de Cristal et, là-bas [« où »], essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans se reposer [« sans relâche »] et [point] la quantité de fils qui sortait de la [possessif ?] quenouille était telle, qu'elle les répartit [temps !] entre ses sujets et les habitants des autres royaumes pour [« afin » ?] qu'ils tissent leurs vêtements et [point] ainsi, tous les êtres de la Terre, [pourquoi cette virgule ?] portaient des habits faits de fils argentés.

Unknown a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
Le cœur brisé par la douleur et envahit par une infinie tristesse, la jadis petite Princesse s'enferma dans le Palais de Cristal et, où, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans relâche. La quantité de fils qui sortait de sa quenouille était telle, qu'elle les repartissait entre ses sujets et les habitants des autres royaumes afin qu'ils tissent leurs vêtements. Ainsi, tous les êtres de la Terre portaient des habits faits de fils argentés.

Tradabordo a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
Le cœur brisé par la douleur et envahit [grammaire // regardez bien avec quoi ça va dans la V.O.] par une infinie tristesse, la [« celle qui était » ?] jadis petite Princesse s'enferma dans le Palais de Cristal et [?], où, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans relâche. La quantité de fils qui sortait de sa quenouille était telle, qu'elle les re[accent]partissait entre ses sujets et les habitants des autres royaumes afin qu'ils tissent leurs vêtements. Ainsi, tous les êtres de la Terre portaient des habits faits de fils argentés.

Unknown a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
Le cœur brisé par la douleur et envahie par une infinie tristesse, celle qui était jadis la petite Princesse s'enferma dans le Palais de Cristal, où, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans relâche. La quantité de fils qui sortait de sa quenouille était telle, qu'elle les répartissait entre ses sujets et les habitants des autres royaumes afin qu'ils tissent leurs vêtements. Ainsi, tous les êtres de la Terre portaient des habits faits de fils argentés.

Tradabordo a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
Le cœur brisé par la douleur et envahie par une infinie tristesse, celle qui était jadis la petite Princesse s'enferma dans le Palais de Cristal, où, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans relâche. La quantité de fils qui sortait de sa quenouille était telle, qu'elle les répartissait entre ses sujets et les habitants des autres royaumes afin qu'ils tissent leurs vêtements. Ainsi, tous les êtres de la Terre portaient des habits faits de fils argentés.

OK.

Morgane ?

Unknown a dit…

Le prince fit appeler Selina sur son lit de mort et lui demanda de continuer à filer, jusqu'à ce qu'elle ait terminé sa robe, lui promettant de l'attendre au ciel pour célébrer le mariage tant attendu.
Le cœur brisé par la douleur et envahie par une infinie tristesse, celle qui était jadis la petite Princesse s'enferma dans le Palais de Cristal, où, essayant de tempérer son amertume, elle continua de filer sans relâche. La quantité de fils qui sortait de sa quenouille était telle, qu'elle les répartissait entre ses sujets et les habitants des autres royaumes afin qu'ils tissent leurs vêtements. Ainsi, tous les êtres de la Terre portaient des habits faits de fils argentés.

OK.