vendredi 6 mars 2015

Projet Déborah / Julie – phrases 92-97

 Allí estaba la mujer de nuevo. Quisimos decir algo, hacerle ver que lo único que queríamos era que nos dejaran en paz. Pero ella se nos adelantó.

—Luis Javier… Quería presentarte a Estela. Es una de nuestras anfitrionas aquí en la Isla, pero como todavía no hay más clientes pensé que podía hacerte compañía —explicó.

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

8 commentaires:

Unknown a dit…

Là, se tenait à nouveau la femme. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous laisse en paix. Cependant, elle nous devança.

—Luis Javier… Je voulais te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île, je pensai qu’elle pouvait te tenir compagnie comme il n’y a pas encore beaucoup de clients —expliqua-t-elle.

Tradabordo a dit…

Rétablissez vos espaces + pas de tiret avant « expliqua-t-elle », mais une virgule (je l'ai expliqué en cours).

Unknown a dit…

Là, se tenait à nouveau la femme. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous laisse en paix. Cependant, elle nous devança.

— Luis Javier… Je voulais te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île, je pensai qu’elle pouvait te tenir compagnie comme il n’y a pas encore beaucoup de clients, expliqua-t-elle.

Tradabordo a dit…

Là, se tenait à nouveau la femme [la syntaxe n'est pas naturelle]. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous laisse en [« fiche la ?»] paix. Cependant, elle nous devança.
— Luis Javier… Je voulais [vous l'avez juste avant] te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île, [point] je pensai qu’elle pouvait te tenir compagnie comme il n’y a pas encore beaucoup de clients [remettez ça à la même place qu'en V.O.], expliqua-t-elle.

Unknown a dit…

La femme se tenait à nouveau là. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous fiche la paix. Cependant, elle nous devança.
— Luis Javier… Je souhaitais te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île. Comme il n’y a pas encore beaucoup de clients, je pensai qu'elle pouvait te tenir compagnie, expliqua-t-elle.

Tradabordo a dit…

La femme se tenait à [« était de »] nouveau là. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous fiche la paix. Cependant, elle nous devança.
— Luis Javier… Je souhaitais te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île. Comme il n’y a pas encore beaucoup de clients, je pensai qu'elle pouvait te tenir compagnie, expliqua-t-elle.

Unknown a dit…

La femme était de nouveau là. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous fiche la paix. Cependant, elle nous devança.
— Luis Javier… Je souhaitais te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île. Comme il n’y a pas encore beaucoup de clients, je pensai qu'elle pouvait te tenir compagnie, expliqua-t-elle.

Tradabordo a dit…

La femme était de nouveau là. Nous voulûmes dire quelque chose, lui montrer que l’on voulait seulement qu’elle nous fiche la paix. Cependant, elle nous devança.
— Luis Javier… Je souhaitais te présenter Estela. C’est une de nos hôtesses de l’Île. Comme il n’y a pas encore beaucoup de clients, je pensai qu'elle pouvait te tenir compagnie, expliqua-t-elle.

OK.

Julie ?