lundi 9 mars 2015

Projet Justine 4 – phrases 43-48

No era un precio excesivo considerando los acabados que tenía. Pero tampoco era una suma a la que podían acceder dos recién casados de clase media, en la mitad de un año de crisis y en medio de una sala que nos estaba diciendo adiós. Lamentablemente, nuestros ahorros apenas llegan a un setenta por ciento de esa cifra, señora. Pero le aseguro que si tuviéramos todo ese dinero se lo pagaríamos sin chistar. Una lástima, ¿no amor? En ese instante apareció en su rostro un temor mal disimulado, el sobresalto en la mirada, una fracción de segundo que era incomprensible en ese momento para cualquiera que no viviera allí. 

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

6 commentaires:

Justine a dit…

Au vu des finitions soignées, le prix n'était pas excessif. Néanmoins, ce n'était pas non plus une somme que pouvaient débourser deux jeunes mariés de classe moyenne en pleine année de crise, qui plus est, au milieu d'un salon qui nous passait sous le nez. Malheureusement, nos économies s’élèvent à peine à soixante-dix pour cent de ce chiffre, madame. Mais je vous assure que si nous avions tout cet argent, nous vous payerions sans discuter. Dommage, n'est-ce pas, mon amour ? À cet instant précis, son visage trahit une peur mal dissimulée, un soubresaut dans son regard. Une fraction de seconde incompréhensible pour quiconque n'habitait pas là.

Tradabordo a dit…

Au vu des [« Vu les » ?] finitions soignées [nécessaire ?], le prix n'était pas excessif. Néanmoins, ce n'était pas non plus une somme que pouvaient débourser deux jeunes mariés de classe [« la » ?] moyenne en pleine [« en plein milieu d' » ?] année de crise, qui plus est, au milieu [« au centre » ?] d'un salon qui nous passait [avec « était en train de… »] sous le nez. Malheureusement, nos économies s’élèvent à peine à soixante-dix pour cent de ce chiffre, madame. Mais je vous assure que si nous avions tout [nécessaire ?] cet argent, nous vous [« le » à la place ?] payerions sans discuter. Dommage, n'est-ce pas, mon amour ? À cet instant précis, son visage trahit une peur mal dissimulée, un soubresaut [son visage trahit un soubresaut ? Tu ne peux pas rester sur le même plan] dans son regard. Une fraction de seconde incompréhensible pour quiconque n'habitait pas là.

Justine a dit…

Vu les finitions, le prix n'était pas excessif. Néanmoins, ce n'était pas non plus une somme que pouvaient débourser deux jeunes mariés de la classe moyenne en plein milieu d'une année de crise, qui plus est, au centre d'un salon qui était en train de nous passer sous le nez. Malheureusement, nos économies s’élèvent à peine à soixante-dix pour cent de ce chiffre, madame. Mais je vous assure que si nous avions cet argent, nous le payerions sans discuter. Dommage, n'est-ce pas, mon amour ? À cet instant précis, son visage trahit une peur mal dissimulée, elle eut un soubresaut dans le regard. Une fraction de seconde incompréhensible pour quiconque n'habitait pas là.

Tradabordo a dit…

Vu les finitions, le prix n'était pas excessif. Néanmoins, ce n'était pas non plus [nécessaire ?] une somme que pouvaient débourser deux jeunes mariés de la classe moyenne [virgule] en plein milieu d'une année de crise, qui plus est, au centre d'un salon qui était en train de nous passer sous le nez. Malheureusement, nos économies s’élèvent à peine à soixante-dix pour cent de ce chiffre, madame. Mais je vous assure que si nous avions cet argent, nous le payerions sans discuter. Dommage, n'est-ce pas, mon amour ? À cet instant précis, son visage trahit une peur mal dissimulée, [« et »] elle eut un soubresaut dans le regard. Une fraction de seconde incompréhensible pour quiconque n'habitait pas là.

Justine a dit…

Vu les finitions, le prix n'était pas excessif. Néanmoins, ce n'était pas une somme que pouvaient débourser deux jeunes mariés de la classe moyenne, en plein milieu d'une année de crise, qui plus est, au centre d'un salon qui était en train de nous passer sous le nez. Malheureusement, nos économies s’élèvent à peine à soixante-dix pour cent de ce chiffre, madame. Mais je vous assure que si nous avions cet argent, nous le payerions sans discuter. Dommage, n'est-ce pas, mon amour ? À cet instant précis, son visage trahit une peur mal dissimulée et elle eut un soubresaut dans le regard. Une fraction de seconde incompréhensible pour quiconque n'habitait pas là.

Tradabordo a dit…

Vu les finitions, le prix n'était pas excessif. Néanmoins, ce n'était pas une somme que pouvaient débourser deux jeunes mariés de la classe moyenne, en plein milieu d'une année de crise, qui plus est, au centre d'un salon qui était en train de nous passer sous le nez. Malheureusement, nos économies s’élèvent à peine à soixante-dix pour cent de ce chiffre, madame. Mais je vous assure que si nous avions cet argent, nous le payerions sans discuter. Dommage, n'est-ce pas, mon amour ? À cet instant précis, son visage trahit une peur mal dissimulée et elle eut un soubresaut dans le regard. Une fraction de seconde incompréhensible pour quiconque n'habitait pas là.

OK.