El día anterior, en el sanatorio, nos pidió que lo filmáramos. Habían pasado tres días desde la operación. A papá le gustaba llevar el registro filmado de todos los acontecimientos importantes: el coche volcado, el asalto a la fábrica, mi varicela. Yo no tenía muchas ganas de filmarlo.
Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires
5 commentaires:
La veille, dans la clinique, il nous avait demandé de le filmer. Trois jours s'étaient écoulés depuis son opération. Papa aimait enregistrer tous les événements importants : la voiture sur le toit, le braquage de l'usine, ma varicelle. Je n'avais pas très envie de le filmer.
La veille, dans [« à »] la clinique [pas « sanatorium » ?], il nous avait demandé de le filmer. Trois jours s'étaient écoulés depuis son opération. Papa aimait enregistrer [« fixer » ; comme tu vas ; là, ce serait au sens plus figuré] tous les événements importants : la voiture [« retournée »] sur le toit, le braquage de l'usine, ma varicelle. [« Moi, » ?]Je n'avais pas très envie de le filmer.
La veille, au sanatorium, il nous avait demandé de le filmer. Trois jours s'étaient écoulés depuis son opération. Papa aimait fixer tous les événements importants : la voiture retournée sur le toit, le braquage de l'usine, ma varicelle. Moi, je n'avais pas très envie de le filmer.
La veille, au sanatorium, il nous avait demandé de le filmer. Trois jours s'étaient écoulés depuis son opération. Papa aimait fixer tous les événements importants : la voiture retournée sur le toit, le braquage de l'usine, ma varicelle. Moi, je n'avais pas très envie de le filmer.
OK.
Céline ?
La veille, au sanatorium, il nous avait demandé de le filmer. Trois jours s'étaient écoulés depuis son opération. Papa aimait fixer tous les événements importants : la voiture retournée sur le toit, le braquage de l'usine, ma varicelle. Moi, je n'avais pas très envie de le filmer.
OK.
Enregistrer un commentaire