lundi 3 octobre 2016

Projet Jennifer (AI) – phrases 11-18

Empezó a divagar: como sabía que aquel obstinado lector estaba casado, se preguntaba dónde estaría su esposa. ¿Y sus escandalosos perros? ¿Por qué no los había escuchado en todo el día? De repente notó movimiento en la calle, por lo que se asomó desde su ventana hacia la acera. No vio nada allí, pero se percató de una sombra que se formaba a través de las cortinas en la planta baja de la casa de enfrente. Pensó inmediatamente que se trataba de la pareja de su vecino, o acaso el mayordomo. Continuó meditando sobre su nueva creación y no le dio importancia a aquello. Luego de un rato vio por el rabillo del ojo que alguien había llegado al estudio de los largos ventanales. 

Traduction temporaire :
Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, ayant entendu du mouvement dans la rue, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il ne vit rien, mais aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée, dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création et n’y accorda pas d’importance. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio avec la longue baie vitrée.

7 commentaires:

Jennifer VB a dit…

Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, il remarqua un mouvement dans la rue, par conséquent, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il n’y vit rien, mais il aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création sans avoir donné d’importance à cela. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio à la longue baie vitrée.

Tradabordo a dit…

Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, il remarqua un [« du » ? J'hésite…] mouvement dans la rue, par conséquent, [pas très fluide… Voyez si ça fonctionne en passant par : « Ayant entendu,………… »] il regarda le trottoir par la fenêtre. Il n’y [nécessaire ?] vit rien, mais il [nécessaire ?] aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée [virgule] dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création sans avoir donné d’importance à cela [mal dit + texte]. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio à [bizarre, non ?] la longue baie vitrée.

Jennifer VB a dit…

Bonjour Mme Lepage,
J’ai dû faire une mauvais manipulation lors de mon dernier envoie car je n’ai pas reçu de notification après votre dernière correction. Veuillez excuser mon retard. Merci !

Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, ayant entendu du mouvement dans la rue, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il ne vit rien, mais aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée, dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création et n’accorda pas d’importance à cela. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio avec la longue baie vitrée.

Tradabordo a dit…

Pas grave – ça arrive, ne vous inquiétez pas. Quant au retard, c'est surtout pour vous. Si vous voulez que l'entraînement soit efficace, la régularité est évidemment un point de départ ;-)

***

Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, ayant entendu du mouvement dans la rue, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il ne vit rien, mais aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée, dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création et n’accorda pas d’importance à cela [mal dit / manque de naturel]. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio avec la longue baie vitrée.

Jennifer VB a dit…

Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, ayant entendu du mouvement dans la rue, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il ne vit rien, mais aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée, dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création et n’accorda pas d’importance à cela [mal dit / manque de naturel]. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio avec la longue baie vitrée.

Jennifer VB a dit…


Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, ayant entendu du mouvement dans la rue, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il ne vit rien, mais aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée, dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création et n’y accorda pas d’importance. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio avec la longue baie vitrée.

Tradabordo a dit…

Il commença à divaguer : comme il savait que ce lecteur acharné était marié, il se demanda où était son épouse. Et ses chiens bruyants ? Pourquoi ne les avait-il pas entendus de toute la journée ? Soudain, ayant entendu du mouvement dans la rue, il regarda le trottoir par la fenêtre. Il ne vit rien, mais aperçut une ombre qui se dessinait derrière les rideaux du rez-de-chaussée, dans la maison d’en face. Il pensa immédiatement qu’il s’agissait de la compagne de son voisin, ou peut-être du majordome. Il continua à méditer sur sa nouvelle création et n’y accorda pas d’importance. Après un moment, il constata du coin de l’œil que quelqu’un était entré dans le studio avec la longue baie vitrée.

OK.