samedi 22 octobre 2016

Projet Justine / Elena – texte 53

El buen samaritano

Los que conocen la fábula, piensan: “zorra idiota”. Pero él no. Él dice: “pobrecita zorra: desea uvas, no las alcanza; finge que no las quiere”. Se apiada. Va al huerto, corta uvas. Camina hasta la guarida de la zorra. Sobre el pedregullo de la entrada, deja los racimos. Sus mejores racimos. Cuando él se marcha, la zorra sale de la cueva a buscar alimentos. Esquiva la fruta. Corre a través del monte. Llega a la casa de él. Llega antes. Observa que la casa está sola. Ataca el gallinero. Come a saciarse.

Traduction temporaire :

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il songe : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, n'arrive pas à l'atteindre, feint de ne pas en vouloir ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Il dépose les grappes sur le gravier à l'entrée. Ses meilleures grappes. Quand il repart, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite les fruits. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

13 commentaires:

Justine a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui ne connaissent pas la fable pensent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut des raisins, ne les atteint pas, feint de ne les dédaigner ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers la montagne. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Tradabordo a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui ne connaissent pas [manifestement, tu as travaillé trop vite / du coup, relis l'ensemble… Sois plus attentive] la fable pensent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut des raisins, ne les atteint pas, feint de ne les dédaigner ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers la montagne. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Justine a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable pensent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut des raisins, ne les atteint pas, feint de ne les dédaigner ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers la montagne. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Elena a dit…

Le bon samaritain

Les connaisseurs de la fable pensent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut des raisins, ne les atteint pas, feint de les dédaigner ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Il dépose les grappes sur les graviers de l'entrée. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de sa grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers le bois. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Tradabordo a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable pensent [naturel et claire ?] « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut des raisins [pluriel ?], ne les atteint pas [naturel ?], feint de ne les dédaigner [??????? Je t'ai demander de relire l'ensemble] ».



Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers la montagne. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Justine a dit…

J'avais opté pour « dédaigner » afin d'éviter la répétition de « vouloir »…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, ne l'attrape pas, feint de ne pas en vouloir». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Justine a dit…

J'avais opté pour « dédaigner » afin d'éviter la répétition de « vouloir »…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, ne l'attrape pas, feint de ne pas en vouloir ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Tradabordo a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il dit [essaie de ne pas répéter] : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, ne l'attrape pas [mal dit + sens ?], feint de ne pas en vouloir ».

Se apiada. Va al huerto, corta uvas. Camina hasta la guarida de la zorra. Sobre el pedregullo de la entrada, deja los racimos. Sus mejores racimos. Cuando él se marcha, la zorra sale de la cueva a buscar alimentos. Esquiva la fruta. Corre a través del monte. Llega a la casa de él. Llega antes. Observa que la casa está sola. Ataca el gallinero. Come a saciarse.

Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Sur les graviers, à l'entrée, il dépose les grappes [placé au début ?]. Ses meilleures grappes. Quand il s'en va [tu en as un avant], la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite le fruit [pluriel ?]. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Justine a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il songe : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, n'arrive pas à l'atteindre, feint de ne pas en vouloir ».

Se apiada. Va al huerto, corta uvas. Camina hasta la guarida de la zorra. Sobre el pedregullo de la entrada, deja los racimos. Sus mejores racimos. Cuando él se marcha, la zorra sale de la cueva a buscar alimentos. Esquiva la fruta. Corre a través del monte. Llega a la casa de él. Llega antes. Observa que la casa está sola. Ataca el gallinero. Come a saciarse.

Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Il dépose les grappes sur les graviers à l'entrée. Ses meilleures grappes. Quand il repart, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite les fruits. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Tradabordo a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il songe : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, n'arrive pas à l'atteindre, feint de ne pas en vouloir ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Il dépose les grappes sur les graviers [plutôt singulier ? Vérifie] à l'entrée. Ses meilleures grappes. Quand il repart, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite les fruits. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Justine a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il songe : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, n'arrive pas à l'atteindre, feint de ne pas en vouloir ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Il dépose les grappes sur le gravier à l'entrée. Ses meilleures grappes. Quand il repart, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite les fruits. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

Tradabordo a dit…

Le bon samaritain

Ceux qui connaissent la fable se disent « renarde idiote ». Mais pas lui. Lui, il songe : « pauvre petite renarde, elle veut du raisin, n'arrive pas à l'atteindre, feint de ne pas en vouloir ». Il a pitié. Va dans le verger, coupe du raisin. Marche jusqu'à la tanière de la renarde. Il dépose les grappes sur le gravier à l'entrée. Ses meilleures grappes. Quand il repart, la renarde sort de la grotte en quête de nourriture. Elle évite les fruits. Court à travers la forêt. Elle arrive chez lui. Avant lui. Elle vérifie que la maison est isolée. Attaque le poulailler. Mange à satiété.

OK.

Elena ?

Elena a dit…

🆗