jeudi 23 avril 2015

Projet Annelise 2 – phrases 177-182


Algo se desgarra adentro, algo que no está bien, que calma las cosas pero que las intranquiliza. Ella está recostada sobre mí, siento el peso, el movimiento. Mi pantalón ya está por mis rodillas, ella no deja de lamerme todo. Claudette tiene los ojos cerrados, las lágrimas caen sobre mí, se enjuagan con la saliva que sale de su boca. Algo duele y a la vez se gratifica de la acción. Se levanta y me ve a los ojos.

Traduction temporaire :
Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui, en même temps, les attise. Elle est appuyée contre moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon est déjà au niveau de mes genoux. Elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes coulent sur moi, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. Une action douloureuse et gratifiante à la fois. Elle se lève et me regarde dans les yeux.

8 commentaires:

Anonyme a dit…

Annelise L

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose de mal, qui apaise les circonstances mais qui les agite. Elle est calée sur moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon se trouve déjà à mes genoux, elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes me coulent dessus, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. L’acte est douloureux et en même temps plaisant. Elle se met debout et me regarde dans les yeux.

Tradabordo a dit…

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose de mal [littéral ?], qui apaise les circonstances [littéral ?] [virgule devant « mais »] mais qui les agite [vague par rapport à la V.O. ?].

Faisons déjà ça.

Elle est calée sur moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon se trouve déjà à mes genoux, elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes me coulent dessus, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. L’acte est douloureux et en même temps plaisant. Elle se met debout et me regarde dans les yeux.

Anonyme a dit…

Annelise L

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui les déchaîne à la fois. Elle est calée sur moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon se trouve déjà à mes genoux, elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes me coulent dessus, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. L’acte est douloureux et en même temps plaisant. Elle se met debout et me regarde dans les yeux.

Tradabordo a dit…

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui les déchaîne [trop fort // regarde dans le dico des antonymes à « apaiser »] à la fois. Elle est calée [« appuyée » ?] sur [« contre » ?] moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon se trouve [« est »] déjà à [« sur »] mes genoux, [point] elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes me coulent dessus, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. L’acte est douloureux et en même temps plaisant [demande son avis à Elena sur la V.O.]. Elle se met debout et me regarde dans les yeux.

Anonyme a dit…

Annelise L

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui, en même temps, les attise. Elle est appuyée contre moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon est déjà à mes genoux. Elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes coulent sur moi, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. Une action douloureuse et gratifiante à la fois. Elle se lève et me regarde dans les yeux.

(Vu avec Elena)

Tradabordo a dit…

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui, en même temps, les attise. Elle est appuyée contre moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon est déjà à [bizarre ; « au niveau de » ?] mes genoux. Elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes coulent sur moi, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. Une action douloureuse et gratifiante à la fois. Elle se lève et me regarde dans les yeux.

Anonyme a dit…

Annelise L

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui, en même temps, les attise. Elle est appuyée contre moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon est déjà au niveau de mes genoux. Elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes coulent sur moi, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. Une action douloureuse et gratifiante à la fois. Elle se lève et me regarde dans les yeux.

Tradabordo a dit…

Quelque chose se déchire à l’intérieur, quelque chose qui n'est pas bien, qui apaise les choses, mais qui, en même temps, les attise. Elle est appuyée contre moi, je sens son poids, son mouvement. Mon pantalon est déjà au niveau de mes genoux. Elle n’arrête pas de me lécher partout. Claudette a les yeux fermés, ses larmes coulent sur moi, se rincent avec la salive qui sort de sa bouche. Une action douloureuse et gratifiante à la fois. Elle se lève et me regarde dans les yeux.

OK.