lundi 6 avril 2015

Projet Jennifer G 4 – phrase 3

El uso indiscriminado de armas químicas por parte de ellos ha provocado la huida de casi todas las féminas a un sitio más seguro, pero bien lejano de nuestro querido hogar; otras en tanto, optaron por la inmolación.

Traduction temporaire :
Leur usage indistinct d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais fort éloigné de notre cher foyer ; cependant, d'autres femmes ont opté pour l'immolation.

4 commentaires:

Jennifer González Beltrán a dit…

Leur usage sans discrimination d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais bien éloigné de notre cher foyer ; cependant, des autres, ont opté pour l'immolation.

Tradabordo a dit…

Leur usage sans discrimination [avec un adjectif, plutôt] d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais bien [« fort »] éloigné de notre cher foyer ; cependant, des autres [incorrect !], [sans la virgule] ont opté pour l'immolation.

Jennifer González Beltrán a dit…

Leur usage indistinct d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais fort éloigné de notre cher foyer ; cependant, d'autres femmes ont opté pour l'immolation.

Tradabordo a dit…

Leur usage indistinct d'armes chimiques a provoqué la fuite de presque toutes les femmes vers un endroit plus sûr, mais fort éloigné de notre cher foyer ; cependant, d'autres femmes ont opté pour l'immolation.

OK.