vendredi 24 avril 2015

Projet Caroline 2 – phrases 276-279

“Por fin, ayer se produjo la esperada llegada del arcángel Belcebú de su larga travesía. Pero como los demás antes que él, y como yo ya intuía, no encontró conciencia alguna que sirviera para nuestra perpetuación como raza espiritual. Esto no ha supuesto para mí una desilusión, más bien todo lo contrario, puesto que no ha hecho sino confirmar mis sospechas de un hecho, de por sí, maravilloso. Como si un velo hubiera caído de mis ojos, he visto de forma clara lo que todo esto significa.

Traduction temporaire :
« Hier, enfin, est survenu le retour tant attendu de l'archange Belzébuth de son long voyage. Mais, à l'instar des autres avant lui, et comme je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène magnifique en soi. Comme si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

6 commentaires:

Caroline a dit…

«  Hier, enfin, l'archange Belzébuth est revenu de son long voyage, mettant fin à notre attente. Mais comme les autres avant lui, et comme je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène en soi magnifique. Comme si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

Tradabordo a dit…

« Hier, enfin, l'archange Belzébuth est revenu de son long voyage, mettant fin à notre attente [vous changez beaucoup ; un moyen d'être plus près de la V.O. ?]. Mais [virgule ?] comme les autres avant lui, et comme [je ne sais pas si c'est possible, mais un moyen de ne pas répéter le « comme » ?] je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène en soi [à la fin ?] magnifique. Comme [X3] si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

Caroline a dit…

« Hier, enfin, est survenu le retour tant attendu de l'archange Belzébuth de son long voyage. Mais, à l'instar des autres avant lui, et comme je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène magnifique en soi. Comme si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

Tradabordo a dit…

« Hier, enfin, est survenu [« s'est produit » ?] le retour tant attendu de l'archange Belzébuth de son long voyage [littéral ?]. Mais, à l'instar des autres avant lui, et comme je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène magnifique en soi. Comme si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

Caroline a dit…

« Hier, enfin, est survenu le retour tant attendu de l'archange Belzébuth de son long voyage. Mais, à l'instar des autres avant lui, et comme je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène magnifique en soi. Comme si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

Plus haut, on avait déjà « su larga travesía » et on avait traduit par « son long voyage », alors je préférerais garder la même chose ici.

Tradabordo a dit…

« Hier, enfin, est survenu le retour tant attendu de l'archange Belzébuth de son long voyage. Mais, à l'instar des autres avant lui, et comme je m'en doutais, il n'a pas trouvé de conscience susceptible d'assurer la perpétuation de notre race spirituelle. Je n'en ai pas été déçu. Bien au contraire, cela n'a fait que confirmer mes hypothèses sur un phénomène magnifique en soi. Comme si un voile s'était levé, j'ai pu voir clairement la signification de tout ceci.

OK.