mercredi 8 avril 2015

Projet Sonita 19 – phrases 21-24

Horacio esperó, pero sólo cuatro meses y Jacinta quedó preñada. El cura le señaló a Horacio que debía cuidar mucho a Jacinta, estar al pendiente de ella. Horacio hizo caso, dedicó su tiempo al cuidado de Jacinta olvidándose de todo, incluso de la cosecha.
Y sin cosecha no hubo dinero, ni comida, ni leña, ni nada.

Traduction temporaire :
Horacio eut beau attendre, Jacinta tomba enceinte quatre mois après. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

10 commentaires:

Sonita a dit…

Horacio attendit, mais uniquement quatre mois et Jacinta tomba enceinte. Le curé enjoignit Horacio de prendre énormément soin de Jacinta, de toujours garder un oeil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à prendre soin de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Tradabordo a dit…

Horacio attendit, mais uniquement [mal dit // tu ne peux pas le construire comme ça…] quatre mois et Jacinta tomba enceinte. Le curé enjoignit [trop fort par rapport à la V.P., non ?] Horacio de prendre énormément [mal dit] soin de Jacinta, de toujours garder un oeil [œ] sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à prendre soin [ne répète pas] de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Sonita a dit…

Horacio attendit, mais quatre mois seulement et Jacinta tomba enceinte. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Tradabordo a dit…

Horacio attendit [passe par « avoir beau »], mais quatre mois seulement et Jacinta tomba enceinte. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Sonita a dit…

Horacio eut beau attendre, mais il ne le fit que quatre mois et Jacinta tomba enciente. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Tradabordo a dit…

Relis-toi ; beaucoup de charabia + orthographe. Fait trop vite.

Sonita a dit…

Horacio eut beau, mais Jacinta tomba enceinte quatre mois après. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Tradabordo a dit…

Horacio eut beau [« eut beau quoi » ???????], mais [pas de « mais » ; cf mon commentaire précédent !] Jacinta tomba enceinte quatre mois après. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Sonita a dit…

Horacio eut beau attendre, Jacinta tomba enceinte quatre mois après. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

Tradabordo a dit…

Horacio eut beau attendre, Jacinta tomba enceinte quatre mois après. Le curé dit à Horacio de prendre bien soin de Jacinta, de toujours garder un œil sur elle. Horacio suivit son conseil et consacra son temps à s'occuper de Jacinta, oubliant tout, même la récolte.

OK.