mardi 21 octobre 2014

Projet Émilie 5 – phrases 139-148

Para pasar por la puerta la señora Ema tuvo que caminar en cuclillas. Ni bien entró, Duilio trabó el pasador. La señora Ema estaba en la parte trasera de una jaula. Un tabique ocultaba a los visitantes la entrada y proporcionaba intimidad al animal. La señora Ema se asustó muchísimo. ¿En la jaula de qué animal la habían encerrado?
Enseguida apareció Duillo, por afuera. La señora Ema pudo ver sus piernas tras los barrotes.
Duilio, ¿es esto seguro? ¿dónde me ha metido?, preguntó.
Duilio se rió.

Traduction temporaire :
Madame Ema dut s’accroupir pour parvenir à franchir la porte. Dès qu’elle fut à l’intérieur, Duilio poussa le verrou. Elle se trouvait dans la partie arrière d’une cage. Une cloison dissimulait l’entrée aux yeux des visiteurs et garantissait l'intimité de l'animal. Madame Ema prit peur. Dans la cage de quelle bête l’avait-on enfermée ?
Duilio apparut aussitôt, à l’extérieur. Madame Ema put voir ses jambes derrière les barreaux.

Duilio, suis-je en sécurité ? Où m’avez-vous amenée ? interrogea-t-elle.
Duilio rit.

4 commentaires:

Emilie a dit…

Madame Ema dut s’accroupir pour passer par la porte. Dès qu’elle fut à l’intérieur, Duilio poussa le verrou. Elle se trouvait dans la partie arrière d’une cage. Une cloison dissimulait l’entrée aux yeux des visiteurs et procurait de l’intimité à l’animal. Madame Ema prit peur. Dans la cage de quelle bête l’avait-on enfermée ?
Duilio apparut aussitôt, à l’extérieur. Madame Ema put voir ses jambes derrière les barreaux.
Duilio, suis-je en sécurité ? Où m’avez-vous amenée ? interrogea-t-elle.

Tradabordo a dit…

Madame Ema dut s’accroupir pour passer par [« parvenir à franchir » ?] la porte. Dès qu’elle fut à l’intérieur, Duilio poussa le verrou. Elle se trouvait dans la partie arrière d’une cage. Une cloison dissimulait l’entrée aux yeux des visiteurs et procurait de [naturel ?] l’intimité à l’animal. Madame Ema prit peur. Dans la cage de quelle bête l’avait-on enfermée ?
Duilio apparut aussitôt, à l’extérieur. Madame Ema put voir ses jambes derrière les barreaux.
Duilio, suis-je en sécurité ? Où m’avez-vous amenée ? interrogea-t-elle.

Emilie a dit…

Madame Ema dut s’accroupir pour parvenir à franchir la porte. Dès qu’elle fut à l’intérieur, Duilio poussa le verrou. Elle se trouvait dans la partie arrière d’une cage. Une cloison dissimulait l’entrée aux yeux des visiteurs et garantissait l'intimité de l'animal. Madame Ema prit peur. Dans la cage de quelle bête l’avait-on enfermée ?
Duilio apparut aussitôt, à l’extérieur. Madame Ema put voir ses jambes derrière les barreaux.
Duilio, suis-je en sécurité ? Où m’avez-vous amenée ? interrogea-t-elle.

Tradabordo a dit…

Madame Ema dut s’accroupir pour parvenir à franchir la porte. Dès qu’elle fut à l’intérieur, Duilio poussa le verrou. Elle se trouvait dans la partie arrière d’une cage. Une cloison dissimulait l’entrée aux yeux des visiteurs et garantissait l'intimité de l'animal. Madame Ema prit peur. Dans la cage de quelle bête l’avait-on enfermée ?
Duilio apparut aussitôt, à l’extérieur. Madame Ema put voir ses jambes derrière les barreaux.
Duilio, suis-je en sécurité ? Où m’avez-vous amenée ? interrogea-t-elle.

OK.