jeudi 12 février 2015

Projet Elena 8 – titre + phrases 1-3

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

LA LECCIÓN


Estaba anocheciendo cuando despertó en medio del bosque. Frente a él estaba la mujer que había conocido por la mañana. Lo último que recordaba era que ella lo había invitado a su casa en las afueras de la ciudad.

Traduction temporaire :

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

La leçon


La nuit tombait lorsqu'il se réveilla au beau milieu du bois. La femme qu'il avait rencontrée le matin se tenait devant lui. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, à l'extérieur de la ville.

8 commentaires:

Elena a dit…

La nuit tombait, lorsqu'il se réveilla au beau milieu d'un bois. Face à lui se trouvait la femme qu'il avait rencontrée le matin. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, en dehors de la ville.

Tradabordo a dit…

Nom de l'auteur + pays + titre de la nouvelle.

Elena a dit…

Kalton Harold Bruhl
(Honduras)

La leçon

La nuit tombait, lorsqu'il se réveilla au beau milieu d'un bois. Face à lui se trouvait la femme qu'il avait rencontrée le matin. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, en dehors de la ville.

Tradabordo a dit…

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

La leçon

La nuit tombait, [sans la virgule] lorsqu'il se réveilla au beau milieu d'un [« del »] bois. Face à lui se trouvait la femme qu'il avait rencontrée le matin [change la syntaxe pour que l'ensemble soit plus fluide]. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, en dehors de [« à l'extérieur de »] la ville.

Elena a dit…

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

La leçon

La nuit tombait lorsqu'il se réveilla au beau milieu du bois. La femme qu'il avait rencontrée le matin se trouvait face à lui. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, à l'extérieur de la ville.

Tradabordo a dit…

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

La leçon

La nuit tombait lorsqu'il se réveilla au beau milieu du bois. La femme qu'il avait rencontrée le matin se trouvait [« tenait »] face à [mieux avec « devant » ici] lui. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, à l'extérieur de la ville.

Elena a dit…

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

La leçon

La nuit tombait lorsqu'il se réveilla au beau milieu du bois. La femme qu'il avait rencontrée le matin se tenait devant lui. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, à l'extérieur de la ville.

Tradabordo a dit…

Kalton Harold Bruhl (Honduras)

La leçon

La nuit tombait lorsqu'il se réveilla au beau milieu du bois. La femme qu'il avait rencontrée le matin se tenait devant lui. La dernière chose dont il se souvenait, c'était qu'elle l'avait invité chez elle, à l'extérieur de la ville.

OK.