mercredi 18 février 2015

Projet Noëllia – phrases 5-7

El interior del cuartel se convierte en ese instante en un hormiguero febril. Los basureros, entre gritos de entusiasmo, se apresuran a cerrar sus escafandras con el cilindro de cristal que les protege de las infecciones, y se arrojan hasta la planta baja por la barra deslizante. A los pocos minutos, el camión de recogida traspasa el portón de las cocheras, haciendo sonar las sirenas al límite de su volumen por toda la ciudad.

Traduction temporaire :
À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Au milieu des cris d'enthousiasme, les éboueurs se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent au rez-de-chaussée par la rampe de descente. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à leur maximum sonore dans toute la ville.

10 commentaires:

Noëllia Gajardo a dit…

A cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Les éboueurs se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent jusqu’au rez-de-chaussée par la barre coulissante, parmi les cris d’enthousiasme. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à la limite de leur volume dans toute la ville.

Tradabordo a dit…

A [accentuez les majuscules] cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Les éboueurs se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent jusqu’au rez-de-chaussée par la barre coulissante, parmi les cris d’enthousiasme [vous êtes sûre qu'on est obligées de faire ces grosses modifications de syntaxe ? Dans un premier temps, essayez quand même le littéral… et on verra ay fur et à mesure ce qu'il faut faire / aménager]. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à la limite de leur volume dans toute la ville.

Noëllia Gajardo a dit…

À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Les éboueurs,parmi les cris d’enthousiasme, se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent jusqu’au rez-de-chaussée par la barre coulissante. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à la limite de leur volume dans toute la ville.

Tradabordo a dit…

Rétablissez vos espaces.

Noëllia Gajardo a dit…

À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Les éboueurs, parmi les cris d’enthousiasme, se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent jusqu’au rez-de-chaussée par la barre coulissante. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à la limite de leur volume dans toute la ville.

Tradabordo a dit…

À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Les éboueurs [mettez-le après], parmi les [« au milieu de »] cris d’enthousiasme, se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent jusqu’[nécessaire ?]au rez-de-chaussée par la barre coulissante [vérifiez que c'est comme ça qu'on dit – sur des trucs à propos des pompiers]. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à la limite de leur volume [pas très naturel] dans toute la ville.

Noëllia Gajardo a dit…

À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Au milieu des cris d'enthousiasme, les éboueurs se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent au rez-de-chaussée par la rampe de descente. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à leur maximum sonore dans toute la ville.

Tradabordo a dit…

À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Au milieu des cris d'enthousiasme, les éboueurs se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent au rez-de-chaussée par la rampe de descente. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes jusqu’à leur maximum sonore dans toute la ville [« dans… » // mettez-le avant].

Noëllia Gajardo a dit…

À cet instant, l’intérieur devient une fourmilière fébrile. Au milieu des cris d'enthousiasme, les éboueurs se pressent de fermer leur scaphandre à l’aide du cylindre en verre qui les protège des infections, et se jettent au rez-de-chaussée par la rampe de descente. Quelques minutes après, le camion de ramassage traverse le portail des remises, faisant retentir les sirènes dans toute la ville, jusqu’à leur maximum sonore.

Tradabordo a dit…

Non, la solution d'avant était mieux… C'est celle que je prends.