samedi 7 février 2015

Projet Marie-G. 3 – phrases 84-87

***

El último rayo de la tarde se derrite en el hielo de mi trago, y me lo tomo de un solo envión. Acompañamos a Itatí a tomarse la lancha colectiva en Tres Bocas. Tres Bocas, recuerden: Muá, Muá, Muá, decía Fabi en el mail con las indicaciones para llegar. Una por una vamos besando y abrazando a Itatí, que nos dedica una sonrisa final de dientes grandes y blancos.

Traduction temporaire :

***

Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.

4 commentaires:

Maria a dit…

Le dernier rayon de soleil fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí pour prendre la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha disait Fabi dans son mail avec les indications pour y arriver. Une par une nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire de ses grandes dents blanches.

Tradabordo a dit…

***

Le dernier rayon de soleil [« de la tarde » ?] fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí pour prendre [pas géniale, la construction] la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha [virgule] disait Fabi dans son mail avec [« comprenant » ?] les indications pour y arriver. Une par une [virgule ou inversion de la syntaxe] nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire de [bof] ses grandes dents blanches.

Maria a dit…

***

Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.

Tradabordo a dit…

***

Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.

OK.