***
El último rayo de la tarde se derrite en el hielo de mi trago, y me lo tomo de un solo envión. Acompañamos a Itatí a tomarse la lancha colectiva en Tres Bocas. Tres Bocas, recuerden: Muá, Muá, Muá, decía Fabi en el mail con las indicaciones para llegar. Una por una vamos besando y abrazando a Itatí, que nos dedica una sonrisa final de dientes grandes y blancos.
Traduction temporaire :
Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.
***
Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.
4 commentaires:
Le dernier rayon de soleil fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí pour prendre la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha disait Fabi dans son mail avec les indications pour y arriver. Une par une nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire de ses grandes dents blanches.
***
Le dernier rayon de soleil [« de la tarde » ?] fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí pour prendre [pas géniale, la construction] la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha [virgule] disait Fabi dans son mail avec [« comprenant » ?] les indications pour y arriver. Une par une [virgule ou inversion de la syntaxe] nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire de [bof] ses grandes dents blanches.
***
Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.
***
Le dernier rayon de soleil de l'après-midi fond dans la glace de mon verre, et je le bois cul sec. Nous avons accompagné Itatí jusqu'à la chaloupe collective à Tres Bocas. Tres Bocas, rappelez-vous : ha, ha, ha, disait Fabi dans son mail comprenant les indications pour y arriver. Une par une, nous embrassons et serrons dans nos bras Itatí, qui nous adresse un dernier sourire avec ses grandes dents blanches.
OK.
Enregistrer un commentaire