lundi 16 février 2015

Projet Aurélie O 6 – titre + phrase 1

Sir Helder Amos (Venezuela)

La mariposa con alas de oro

Había una vez una Mariposa; que a pesar de los bellos colores que tenían sus alas, quería tener unas brillantes y doradas alas de oro, así que, un día, viajó desde la verde pradera donde ella vivía hasta el Bosque Obscuro donde había una Tara Bruja que era la única que, usando su magia, podía convertir en realidad el sueño de la Mariposa de tener alas de oro.

Traduction temporaire :


Sir Helder Amos (Venezuela) 

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta sa verte prairie pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

18 commentaires:

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois, un papillon; qui, même si ses ailes avaient de belles couleurs, voulait des ailes brillantes et dorées, ainsi que, un jour, il voyagea de sa prairie, où il vivait, au Bois Obscur où se trouvait une certaine Tara Bruja [Sorcière Noire? Je ne sais pas s'il faut le traduire ici] qui était la seule qui, en utilisant sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Ça renvoie à quoi ? Quelque chose de proprement hispanique / vénézuélien ?

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois, un papillon; qui, même si ses ailes avaient de belles couleurs, voulait des ailes brillantes et dorées, ainsi que, un jour, il voyagea de sa prairie, où il vivait, au Bois Obscur où se trouvait une certaine Sorcière Noire qui était la seule qui, en utilisant sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois, un papillon[espace]; [une virgule ? Comme vous voulez… En fait, regardez dans un livre de contes comment ça se ponctue] qui, même si ses ailes avaient de belles couleurs [pas moyen de rester littéral ?], voulait [« tener » ?] des ailes brillantes et dorées [pas littéral ?],

Faisons déjà cela…

ainsi que, un jour, il voyagea de sa prairie, où il vivait, au Bois Obscur où se trouvait une certaine Sorcière Noire qui était la seule qui, en utilisant sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois, un papillon, qui, malgré les belles couleurs qu’avaient ses ailes, voulait avoir des ailes brillantes et dorées, ainsi que, un jour, il voyagea de sa prairie, où il vivait, au Bois Obscur où se trouvait une certaine Sorcière Noire qui était la seule qui, en utilisant sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois, un papillon, qui, malgré les belles couleurs qu’avaient [« de » ?] ses ailes, voulait avoir des ailes [« aurait voulu en avoir des… » ? Voyez si ça marche] brillantes et dorées, [ainsi que, un jour, il voyagea de sa prairie /// carrément pas clair/fluide], où il vivait, au Bois Obscur où se trouvait une certaine Sorcière Noire qui était la seule qui, en utilisant sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois, un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir de brillantes et dorées, c’est pour cela que, un jour, il quitta sa prairie, où il vivait, pour se rendre au Bois Obscur, où se trouvait une certaine Sorcière Noire qui était la seule qui, en utilisant sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois [sûre pour la virgule ? C'est ce que l'on trouve dans les livres de contes ?], un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir de brillantes et dorées, [point] c’est pour cela que, un jour [le début manque de fluidité. C'est lourd…], il quitta sa prairie, où il vivait, pour se rendre au [« dans le » ? J'hésite] Bois [« forêt » ? J'hésite… Je vous laisse trancher] Obscur, où se trouvait [un verbe plus intéressant ?] une certaine [?] Sorcière Noire qui était [avec une simple virgule ?] la seule qui, en utilisant [« grâce à » ?] sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon, d’avoir des ailes en or, [la virgule ?] devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir de brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta sa prairie verte, où il vivait, pour se rendre dans la Forêt Obscure, où se tenait une Sorcière Noire : elle était la seule qui, grâce à sa magie, pouvait faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir de brillantes et dorées [ou : « en avoir d'autres, brillantes et dorées » ? Évaluez les deux solutions et prenez celle que vous préférez]. Alors, un jour, il quitta sa prairie verte, où il vivait [« la………… où il………… »], pour se rendre dans la Forêt Obscure, où se tenait [« vivait »] une Sorcière Noire : elle était la seule qui, grâce à sa magie, pouvait [passez par : « elle seule pouvait, grâce… »] faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta la prairie verte où il vivait pour se rendre dans la Forêt Obscure, où vivait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta la prairie verte où il vivait pour se rendre dans la Forêt Obscure, où vivait [ah zut, je n'avais pas pensé à la répétition que cela introduit // essayez de trouver une solution] une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta la prairie verte où il vivait pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta la [avec un possessif ; comme ça, vous pourrez supprimer le premier verbe] prairie verte où il vivait pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta sa prairie verte pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta sa prairie verte [inversez] pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Unknown a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta sa verte prairie pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

Tradabordo a dit…

Sir Helder Amos (Venezuela)

Le papillon aux ailes d’or

Il était une fois un papillon, qui, malgré les belles couleurs de ses ailes, aurait voulu en avoir d'autres, brillantes et dorées. Alors, un jour, il quitta sa verte prairie pour se rendre dans la Forêt Obscure, où demeurait une Sorcière Noire : elle seule pouvait, grâce à sa magie, faire que le rêve du Papillon d’avoir des ailes en or devienne réalité.

OK.