lundi 13 octobre 2014

Projet Justine / Vanessa – phrase 152

Mientras los hermanos traían el preciado objeto plateado por las calles de Paris en una patrulla que se abría paso con su sirena al máximo, entre los autos y transeúntes; nosotros entrabamos a la famosa cripta de la virgen María para extraer del interior de una losa que sostenía la cruz de la lamentaciones otro objeto con las mismas características del primero que se acercaba ya a la iglesia.

Traduction temporaire :
Tandis que les frères emportaient cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, en un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de la brique qui supportait la croix des lamentations un autre objet ayant les mêmes caractéristiques que l'autre, déjà en chemin vers l'église.

6 commentaires:

Justine a dit…

Tandis que les frères transportaient cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, dans un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de l'intérieur d'une brique qui supportait la croix des lamentations, un autre
objet ayant les mêmes caractéristiques que le premier, déjà en chemin vers l'église.

Tradabordo a dit…

Tandis que les frères transportaient [« emportaient » ? Comme tu préfères…] cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, dans [« en » ?] un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants [virgule ? J'hésite…] à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de l'intérieur d'une [bof] brique qui supportait la croix des lamentations [tu as vérifié ?], un autre
objet ayant les mêmes caractéristiques que le premier, déjà en chemin vers l'église.

Justine a dit…

Tandis que les frères emportaient cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, en un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants, à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de la brique qui supportait la croix des lamentations[tu as vérifié ? / Ce doit être une "invention" de l'auteur, car je ne trouve ni en espagnol ni en français de "cruz de las lamentaciones", en revanche de nombreuses œuvres picturales sur la " lamentation"sur ou la "déploration" du Christ mort], un autre objet ayant les mêmes caractéristiques que le premier, déjà en chemin vers l'église.

Tradabordo a dit…

Tandis que les frères emportaient cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, en un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants, [supprime la virgule] à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de la brique qui supportait la croix des lamentations, un autre objet ayant les mêmes caractéristiques que le premier [« l'autre »], déjà en chemin vers l'église.

Justine a dit…

Tandis que les frères emportaient cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, en un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de la brique qui supportait la croix des lamentations, un autre objet ayant les mêmes caractéristiques que l'autre, déjà en chemin vers l'église.

Tradabordo a dit…

Tandis que les frères emportaient cet inestimable objet en argent à travers les rues de Paris, en un convoi qui se frayait un passage entre les voitures et les passants à grand renfort de sirènes hurlantes, nous, nous nous introduisions dans la célèbre crypte de la Vierge Marie, afin d'extraire de la brique qui supportait la croix des lamentations un autre objet ayant les mêmes caractéristiques que l'autre, déjà en chemin vers l'église.

OK.