samedi 6 février 2016

Projet Maxime / Justine – phrases 19-24

Última oportunidad, en serio, pueden irse. Ah, se quedan. Insisten en permanecer en sus butacas. Claro, deben pensar “con lo que me costó la entrada”. No solo hablo de dinero, obvio, ustedes deben tener sus recursos. Me refiero al mero hecho de que esto suceda, que esté sucediendo, en pocas palabras, al mito.

Traduction temporaire :
Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos moyens. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, pour résumer, au mythe.

9 commentaires:

Unknown a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous insistez pour demeurer sur vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "avec ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos ressources. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, en peu de mots, au mythe.

Tradabordo a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous insistez [mal dit ici] pour demeurer sur [« dans » ?] vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "avec [« vu » ?] ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos ressources [mal dit]. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, en peu de mots [naturel ?], au mythe.

Unknown a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir votre dû. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, pour peu dire, au mythe.

Tradabordo a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir votre dû [CS]. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, pour peu dire [mal dit], au mythe.

Unknown a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos moyens. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, en quelques mots, au mythe.

Tradabordo a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos moyens. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, en quelques mots [ou avec quelque chose comme « pour résumer » ?], au mythe.

Unknown a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos moyens. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, pour résumer, au mythe.

Tradabordo a dit…

Dernière chance, sérieusement, vous pouvez vous en allez. Ah, vous restez. Vous vous obstinez à demeurer dans vos fauteuils. Bien sûr, vous devez penser "vu ce que m'a coûté l'entrée". Je ne parle pas uniquement d'argent, c'est évident, vous devez avoir vos moyens. Je fais référence au simple fait que cela arrive, que ce soit en train d'arriver, pour résumer, au mythe.

OK.

Justine ?

Unknown a dit…

Je valide