samedi 20 février 2016

Projet Bianca – phrases 68-79

Julián sonrío y me señaló a un pibe de no más de doce años que le mostraba a un amigo las cartas que había conseguido.
¿Cagarlo? Mirá qué contento está con sus foil. No me jodas”. Después de acomodar nuestras carpetas, nos acercamos a un nuevo grupo de jugadores para cambiar algunas cartas más.
Uno de aquellos fines de semana se organizó el primer torneo de Magic en El Pedregoso y vinieron jugadores de Neuquén capital, Cipoletti y hasta un grupo grande de Cutral Có. Éramos como treinta y había solo dos mujeres.
Cuando se conocieron las llaves del torneo, Julián se me acercó con una mueca en la cara que no auguraba nada bueno. “¡Te tocó el loquito en primera ronda!”.
El “loquito” era un chico muy flaco de unos diecisiete años. Usaba anteojos muy gruesos y nunca levantaba la vista de sus cartas. Cuando empezaba a perder algún partido, se ponía a gruñir y se golpeaba la cabeza contra el borde de la mesa.

Traduction temporaire :
Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Me fais pas chier ! » Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ça, on organisa le premier tournoi de Magic au Rocailleux, réunissant plusieurs joueurs de Neuquén, de Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue au premier tour ! »

Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

8 commentaires:

Bianca a dit…

Julián sourit et me montra un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui exhibait les cartes qu'il avait obtenues à un copain.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Déconne pas ! ». Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Lors d'un de ces dits week-ends, le premier tournoi de Magic au Rocailleux fut organisé : plusieurs joueurs arrivèrent de la capitale Neuquén, Cipoletti et arriva même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine et il n'y avait que deux femmes. Quand on sut comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir en faisant une grimace qui n'annonçait rien de bon. « Tu t'es tapé le foldingue au premier tour ! »

Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne détachait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre une partie, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Tradabordo a dit…

Julián sourit et me montra [« désigner »] un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui exhibait [« montrer » ici ; car exhiber connote…] les cartes qu'il avait obtenues à un copain [avancez-le ; sinon, c'est bizarre et ambigu].
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Déconne [pas dans le sens de : « pas faire chier ? »] pas ! ». Après avoir rangé nos jeux [sûre ? Je ne dis pas que c'est faux…], nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Lors d'un de ces dits week-ends [très mal dit], le premier tournoi de Magic au Rocailleux fut organisé : [« , réunissant » ?] plusieurs joueurs arrivèrent [le cas échéant, vous supprimerez] de la capitale Neuquén [vérifiez], Cipoletti et arriva [pourquoi cet ajout ?] même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine et il n'y avait que [« , dont » ; ça permettra de faire un peu de nettoyage] deux femmes. Quand on sut [« apprit » ?] comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir en faisant [nécessaire ?] une grimace qui n'annonçait [littéral] rien de bon. « Tu t'es tapé [ambigu :-) + j'hésite sur le temps] le foldingue au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne détachait [« décollait » ?] jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre une partie [nécessaire ?], il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Bianca a dit…

Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Ne me fais pas chier [oui, je n'avais pas tenu compte du "me", ça change tout !] ! ». Après avoir rangé nos jeux [oui je pense que c'est la meilleure traduction car carpeta = (Arg., Par. y Ur.) Tapete verde, que cubre la mesa de juego; et je ne pense pas qu'ils aient vraiment ce genre de "tapis" ici], nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ceux-là, le premier tournoi de Magic au Rocailleux fut organisé : réunissant plusieurs joueurs de la capitale Neuquén [oui c'est la capitale de la province du même nom], Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Tradabordo a dit…

Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Ne [nécessaire ? Il faut bien avoir en tête que les dialogues doivent être naturels et adaptés aux personnages qui parlent] me fais pas chier ! ». [pas de point puisqu'on a déjà le !] Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ceux-là, le premier tournoi de Magic au Rocailleux fut organisé [inversez complètement la syntaxe] : réunissant plusieurs joueurs de la capitale Neuquén [oui c'est la capitale de la province du même nom // oui, je sais… c'était pour vous inciter à changez la syntaxe : Neuquén, la capitale, ], Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue [« taré » ?] au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Corrigez ça. Par ailleurs, je vous mets trois autres posts pour que vous puissiez avancer à un rythme plus soutenu.

Bianca a dit…

Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Me fais pas chier ! » Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ceux-là, on organisa le premier tournoi de Magic au Rocailleux : réunissant plusieurs joueurs de Neuquén [ou carrément le supprimer parce que là je pense qu'il a mis "Neuquén capital" - et non Neuquén la capital - à la façon de "Mexico DF/City" qu'on ne traduit pas en français et on comprend qu'on parle d'une série de villes], Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue [j'y avais pensé mais je trouve que c'est mieux pour le surnom ensuite et ça veut littéralement dire, "un peu fou"] au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Tradabordo a dit…

Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Me fais pas chier ! » Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ceux-là [« ça »], on organisa le premier tournoi de Magic au Rocailleux : [virgule] réunissant plusieurs joueurs de Neuquén [ou carrément le supprimer parce que là je pense qu'il a mis "Neuquén capital" - et non Neuquén la capital - à la façon de "Mexico DF/City" qu'on ne traduit pas en français et on comprend qu'on parle d'une série de villes //// OK], [« de » ?] Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Bianca a dit…

Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Me fais pas chier ! » Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ça, on organisa le premier tournoi de Magic au Rocailleux, réunissant plusieurs joueurs de Neuquén, de [oui, c'est vrai!] Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

Tradabordo a dit…

Julián sourit et me désigna un gamin d'une douzaine d'années maximum, qui montrait à un copain les cartes qu'il avait obtenues.
« Merder ? Regarde comme il est content avec ses foils. Me fais pas chier ! » Après avoir rangé nos jeux, nous nous approchâmes d'un autre groupe de joueurs afin d'échanger encore quelques cartes.
Un week-end comme ça, on organisa le premier tournoi de Magic au Rocailleux, réunissant plusieurs joueurs de Neuquén, de Cipoletti et même un gros groupe de Cutral Có. Nous étions environ une trentaine dont seulement deux femmes. Quand on apprit comment se déroulait le tournoi, Julián vint me voir avec une grimace qui n'augurait rien de bon. « Tu vas devoir jouer contre le foldingue au premier tour ! »
Le « foldingue » était un garçon très maigre d'environ dix-sept ans. Il portait des lunettes aux verres très épais et il ne décollait jamais les yeux de ses cartes. Quand il commençait à perdre, il se mettait à grogner et se tapait la tête contre le bord de la table.

OK.