mercredi 10 février 2016

Projet Sabrina 4 – phrases 49-54

¿No es de la región, verdad?— me preguntó esta vez, sin decirme aún qué me podía ofrecer para comer.
Yo me hubiera quedado aguardando toda la no che sus preguntas abiertas con tal de alargar ese encuen tro. ¿Qué tenía esa mujer de sobresaliente más allá de un pelo ondeante que se extendía hasta su vientre sin cubrir la hendidura de sus senos? En ese momento en mí solo había deseo, instintivo, básico. Llevaba ya cinco meses sin irme a la cama con una mujer y ese viaje había cancelado la posi bilidad de acostarme con una amiga que me gustaba y con quien podría iniciar una relación. Miraba ese escote, esa lan za que ascendía hasta su cuello y que sólo yo creía ver.

Traduction temporaire :

— Vous n'êtes pas de la région, hein ? me demanda-t-elle, sans encore me dire ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.
J'aurais pu rester là, toute la nuit, à attendre ses questions ouvertes dans le seul but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui la distinguait, au-delà de ses cheveux ondulés qui descendaient jusqu'à son ventre, sans couvrir l'écart entre ses seins ? À ce moment-là, il y avait du désir en moi, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi avec une femme ; or, ce voyage m'avait ôté une chance de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

6 commentaires:

Sabrina a dit…

— Vous êtes de la région, n'est-ce pas ?, me demanda-t-elle cette fois, sans me dire encore ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.

J'aurais pu rester là à attendre toute la nuit ses questions ouvertes dans le but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui distinguait cette femme, au-delà de ses cheveux lâches qui descendaient jusqu'à son ventre sans couvrir la fente entre ses seins ? À ce moment-là, en moi-même, il y avait du désir, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi avec une femme et ce voyage avait annulé ma possibilité de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

Tradabordo a dit…

— Vous êtes de la région [relis la V.O. :-)], n'est-ce pas [« hein » ? Comme tu préfères] ?, [pas de virgule] me demanda-t-elle cette fois [nécessaire ?], sans me dire encore [pas mieux placé un peu avant ?] ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.
J'aurais pu rester là à attendre toute la nuit [en l'avançant ?] ses questions ouvertes dans le [« seul » ou inutile ? Comme tu veux] but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui distinguait cette femme, au-delà de ses cheveux lâches [FS ?] qui descendaient jusqu'à son ventre [virgule] sans couvrir la fente [plus j'y réfléchis, plus je me dis qu'il y a un autre terme…, mais je ne vois pas ; essaie de chercher, quand même] entre ses seins ? À ce moment-là, en moi-même [« -même » nécessaire ?], il y avait du désir, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi [Jajajajaja] avec une femme et [ou « or, » ? Comme tu veux…] ce voyage avait annulé ma possibilité [naturel ?] de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

Sabrina a dit…

Hahaha !! Si si, juste "dormir" :p

Pour "la fente", j'ai eu le même ressenti que toi. En fait, j'ai souvent pensé à "creux" puis j'ai hésité, me demandant si je ne confondais pas "le creux" des/entre les seins avec "le creux" des reins !! (Ne ris pas :p !!)
Après recherche : sillon intermammaire (mais là, on oublie), creux, écart, trou. J'opterais pour "écart".

— Vous n'êtes pas de la région, hein ? me demanda-t-elle, sans encore me dire ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.
Toute la nuit, j'aurais pu rester là à attendre ses questions ouvertes dans le seul but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui distinguait cette femme, au-delà de ses cheveux ondulés qui descendaient jusqu'à son ventre, sans couvrir l'écart entre ses seins ? À ce moment-là, en moi, il y avait du désir, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi avec une femme ; or, ce voyage m'avait ôté toute chance de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

Tradabordo a dit…

— Vous n'êtes pas de la région, hein ? me demanda-t-elle, sans encore me dire ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.
Toute la nuit [mets-le après], j'aurais pu rester là à attendre ses questions ouvertes dans le seul but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui distinguait cette femme [ou avec juste « la » parce que tu as « femme » après ? Vois si ça fonctionne], au-delà de ses cheveux ondulés qui descendaient jusqu'à son ventre, sans couvrir l'écart [« vallée » ? Comme tu veux…] entre ses seins ? À ce moment-là, en moi [après « il y avait »], il y avait du désir, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi avec une femme ; or, ce voyage m'avait ôté toute [tu l'as déjà un peu plus haut] chance de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

Sabrina a dit…

Ca marche très bien avec le pronom, je suis ok :). En revanche, un peu moins pour "vallée" ;)

— Vous n'êtes pas de la région, hein ? me demanda-t-elle, sans encore me dire ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.
J'aurais pu rester là, toute la nuit, à attendre ses questions ouvertes dans le seul but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui la distinguait, au-delà de ses cheveux ondulés qui descendaient jusqu'à son ventre, sans couvrir l'écart entre ses seins ? À ce moment-là, il y avait du désir en moi, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi avec une femme ; or, ce voyage m'avait ôté une chance de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

Tradabordo a dit…

— Vous n'êtes pas de la région, hein ? me demanda-t-elle, sans encore me dire ce qu'elle pouvait m'offrir à dîner.
J'aurais pu rester là, toute la nuit, à attendre ses questions ouvertes dans le seul but de prolonger cette rencontre. Qu'est-ce qui la distinguait, au-delà de ses cheveux ondulés qui descendaient jusqu'à son ventre, sans couvrir l'écart entre ses seins ? À ce moment-là, il y avait du désir en moi, instinctif, basique. Cela faisait cinq mois que je n'avais pas dormi avec une femme ; or, ce voyage m'avait ôté une chance de coucher avec une amie qui me plaisait et avec qui j'aurais pu entamer une relation. Je regardais ce décolleté, cette lance qui montait jusqu'à son cou et que je croyais être le seul à voir.

OK.