vendredi 12 février 2016

Projet Maxime / Justine – phrases 27-33

Y miente.
Miente porque nadie que haya estado pudo haber sobrevivido y menos que menos para contarlo.
En fin, sí, supongo que estarán muy orgullosos apoltronados en sus butacas, hartos del bungee jumping, el paracaidismo, el buceo con tiburones, la hipoxifilia y quieren un nuevo shock de adrenalina, quieren más, quieren colgarse al cuello el blasón de la experiencia, quieren ser el centro de una fiesta en la que puedan inflar el pecho y decir a viva voz, sí, sí, eso existe, yo estuve ahí. ¡Ja, ja, ja! ¡Cómo me hacen reír! ¡Quieren vanagloriarse de haber venido y la verdad es que nunca van a volver!

Traduction temporaire :
Et il ment. Il ment parce que personne y étant allé n'a pu survivre, encore moins le raconter. Bref, oui, je suppose que vous êtes très fiers, vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphixiophilie et vous voulez une nouvelle poussée d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, j'y étais. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

10 commentaires:

Unknown a dit…

Et cet individu ment.
Il ment, car personne qui aurait été là n'aurait pu avoir survécu et encore moins pour le raconter.
Enfin, oui, je suppose que vous serez très fiers, calés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphyxiophilie et vous voulez un nouveau shock d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez gonfler le torse et dire de vive voix : oui, oui, cela existe, je fus là. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venu et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Unknown a dit…

Bonsoir madame ,vous ne m'avez rien dis concernant mon commentaire.

Tradabordo a dit…

Ah, Maxime…, manifestement, votre commentaire m'a échappé dans le flot. Quand cela arrive (c'est-à-dire quand vous voyez que je continue à travailler avec les autres, mais que ça ne bouge pas chez vous), il vous suffit de me remettre votre traduction en commentaire. Comme je ne laisse jamais personne en arrière volontairement, c'est forcément qu'il y a un problème de cet ordre.

Et cet individu [ajout nécessaire ?] ment.
Il ment, car [pas plus fluide, malgré tout avec un « parce que » ? Je vous laisse évaluer et trancher] personne qui aurait été là n'aurait pu avoir survécu [mal dit ; simplifiez ça] et encore moins pour le raconter.
Enfin [FS ici ?], oui, je suppose que vous serez [un vrai futur ou l'hypothèse ?] très fiers, calés [FS ; attention de bien ouvrir le dico et de ne pas trop se faire confiance ;-) Perso, je vérifie sans cesse…] dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphyxiophilie [juste pour être sûre et rassurée : vous avez bien vérifié ?] et vous voulez un nouveau shock [on ne dit pas comme ça en français] d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez gonfler [il y a un terme mieux pour dire ça] le torse et dire de vive voix [naturel ?] : oui, oui, cela existe, je fus là [pas du tout naturel]. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venu [grammaire ?] et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Unknown a dit…

Et il ment.
Il ment parce que personne n'aurait pu avoir été là et survivre, encore moins pour le raconter. Pourtant, oui, je suppose que vous seriez très fier, vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphyxiophilie et vous voulez un nouveau shoot d"adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, cela existe, j'étais là. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Tradabordo a dit…

Et il ment.
Il ment parce que personne n'aurait pu avoir été là et survivre [l'ajout de « été là » ne règle pas le pb, qui vient en fait du temps – simplifiez…], encore moins pour le raconter. Pourtant [FS], oui, je suppose que vous seriez très fier [grammaire], vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphyxiophilie et vous voulez un nouveau shoot [« poussée » ?] d"adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, cela existe, j'étais là [ou : « j'y étais » ?]. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Unknown a dit…

Et il ment.
Il ment parce que personne n'a pu avoir été là et survivre, encore moins pour le raconter. Quoi qu'il en soit, oui, je suppose que vous seriez très fiers, vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphyxiophilie et vous voulez une nouvelle poussée d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, j'y étais. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Tradabordo a dit…

Et il ment.
Il ment parce que personne n'a pu avoir été là et survivre [« parce que personne y étant allé n'a pu survivre » ?], encore moins pour [supprimez] le raconter. Quoi qu'il en soit [« Bref »], oui, je suppose que vous seriez [NON ; l'hypothèse – ce que j'ai expliqué en cours à propos de «¿estará enferma?»] très fiers, vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphyxiophilie et vous voulez une nouvelle poussée d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, j'y étais. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Unknown a dit…

Et il ment.
Il ment parce que personne y étant allé n'a pu survivre, encore moins le raconter. Bref, oui, je suppose que vous êtes très fiers, vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphixiophilie et vous voulez une nouvelle poussée d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, j'y étais. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

Tradabordo a dit…

Et il ment.
Il ment parce que personne y étant allé n'a pu survivre, encore moins le raconter. Bref, oui, je suppose que vous êtes très fiers, vautrés dans vos fauteuils, fatigués du bungee jumping, du parachutisme, de la plongée sous-marine avec des requins, de l'asphixiophilie et vous voulez une nouvelle poussée d'adrénaline, vous voulez plus, vous voulez suspendre à votre cou le blason de l'expérience, vous voulez être le centre d'une fête dans laquelle vous pourriez bomber le torse et dire à voix haute : oui, oui, j'y étais. Ha, ha, ha ! Que vous me faites rire ! Vous voulez vous vanter d'être venus et la vérité est que jamais vous ne reviendrez !

OK.

Unknown a dit…

Dans la traduction temporaire le mot "bungee jumping" a été conservé mais a perdu l'italique. Ne devrions-nous pas la restituer, il s'agit d'un emprunt non ?

Je valide le reste