vendredi 12 février 2016

Projet Justine / Nadia / Élise – phrases 261-263

Del resto, a excepción de Jaime Arrieta, que se convertiría en adicto a la cocaína, entrando y saliendo cada cierto tiempo de la clínica San Isidro, nada supe, ni quise saber. La vida separa a las personas, llevándolas por caminos diferentes, y yo siempre he reconocido en ese natural devenir una gran sabiduría). A Aníbal Madueño, ahora un tipo francamente simpático, después de no haberlo visto por varios lustros, lo volví a frecuentar, al principio por razones profesionales —yo soy periodista; él, en su condición de enciclopedia en normas legales, mi fuente de información—, y luego, con el pretexto de tomar un café o beber una copa, encarnó paulatinamente en ese lugar común que solemos llamar «un amigo de la infancia».

Traduction temporaire :
À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, entrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens, les conduisant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours lu une grande sagesse dans cette étape naturelle. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño – à présent, quelqu'un de franchement sympathique –, je le fréquentai de nouveau, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, ma source d'informations en raison de ses connaissances en matière de normes légales ; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous retombâmes petit à petit dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ». 

7 commentaires:

Justine a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, rentrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens en les emmenant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours reconnu une grande sagesse dans ce passage naturel. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño — à présent, un type franchement sympathique –, je l'avais à nouveau fréquenté, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, en raison de ses connaissances encyclopédiques en matière de normes légales, ma source d'informations; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous étions petit à petit retombés dans ce cliché que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

Justine a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, rentrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens en les emmenant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours reconnu une grande sagesse dans ce passage naturel. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño — à présent, un type franchement sympathique –, je l'avais à nouveau fréquenté, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, en raison de ses connaissances encyclopédiques en matière de normes légales, ma source d'informations; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous étions petit à petit retombés dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

Tradabordo a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, entrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens en [virgule] les emmenant [« conduisant » ?] sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours reconnu une grande sagesse dans ce passage naturel [pas très bien]. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño — à présent, un type [pas très bien] franchement sympathique –, je l'avais à nouveau fréquenté [sûre pour le PQP ? Je ne sais plus trop…, mais vérifie, quand même], pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, en raison de ses connaissances encyclopédiques en matière de normes légales, ma source d'informations[syntaxe + espace]; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous étions petit à petit retombés dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

Justine a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, entrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens, les conduisant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours reconnu une grande sagesse dans cette étape naturelle. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño — à présent, quelqu'un de franchement sympathique –, je le fréquentai de nouveau, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, ma source d'informations en raison de ses connaissances en matière de normes légales ; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous retombâmes petit à petit dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

Tradabordo a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, entrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens, les conduisant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours reconnu [« lu »] une grande sagesse dans cette étape naturelle. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño — [tiret moyen] à présent, quelqu'un de franchement sympathique –, je le fréquentai de nouveau, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, ma source d'informations en raison de ses connaissances en matière de normes légales ; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous retombâmes petit à petit dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

Justine a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, entrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens, les conduisant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours lu une grande sagesse dans cette étape naturelle. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño – à présent, quelqu'un de franchement sympathique –, je le fréquentai de nouveau, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, ma source d'informations en raison de ses connaissances en matière de normes légales ; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous retombâmes petit à petit dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

Tradabordo a dit…

À l'exception de Jaime Arrieta qui deviendrait accro à la cocaïne, entrant et sortant régulièrement de la clinique San Isidro, je n'avais eu ni n'avais voulu aucune nouvelle des autres. La vie sépare les gens, les conduisant sur des chemins différents, et, pour ma part, j'ai toujours lu une grande sagesse dans cette étape naturelle. Après des lustres sans avoir vu Anibal Madueño – à présent, quelqu'un de franchement sympathique –, je le fréquentai de nouveau, pour des raisons professionnelles au départ : je suis journaliste, et lui, ma source d'informations en raison de ses connaissances en matière de normes légales ; sauf qu'ensuite, sous prétexte d'aller prendre un café ou boire un verre, nous retombâmes petit à petit dans ce lieu commun que nous avons l'habitude d'appeler « un ami d'enfance ».

OK.