jeudi 11 février 2016

Projet Chloé / Pablo / Simon – phrases 120-127

XIV

Contaba mentalmente los segundos; el plazo posterior a la ingesta se había cumplido y los barrotes seguían allí. ¿Y si todo había sido un engaño? Nadie me había garantizado nada; nadie podría haberlo hecho. ¿Y si finalmente lograba escapar, pero la policía podía volver a rastrearme y localizarme en mi nueva identidad? ¿Y si era todo una broma, una cruel broma del destino? Debía haber múltiples cámaras vigilándome. Seguramente ni siquiera eran cámaras y la presencia de un recluso digital se manifestaba de otro modo, pero era la manera en que la situación resultaba comprensible a mi entendimiento. Fue entonces cuando comencé a sentir que me desvanecía y bajé la vista para comprobar que, efectivamente, estaba desapareciendo.

Traduction temporaire :
XIV


Je comptais les secondes dans ma tête ; le délai après ingestion était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti ; personne n'aurait pu. Et si je parvenais finalement à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me retrouver dans ma nouvelle identité ? Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. Ce n’était probablement même pas des caméras, et la présence d’un prisonnier digital se manifestait-elle d’une autre façon, mais c’était de cette manière que la situation était compréhensible pour mon esprit. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je baissai les yeux pour vérifier que j’étais effectivement en train de disparaître.

7 commentaires:

Mme B. a dit…

Je comptais les secondes dans ma tête. Le délai d’action après ingestion s’était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti. Personne n’aurait pu l’avoir fait. Et si finalement je parvenais à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me localiser dans ma nouvelle identité ? Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. D’ailleurs, ce n’était même pas des caméras sûrement, et la présence d’un prisonnier digital apparaissait sous une autre forme ; mais c’était de cette façon que la situation devenait compréhensible pour mon esprit. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je baissais les yeux pour voir que, effectivement, j’étais en train de disparaître.

Tradabordo a dit…

Le chiffre ?!?

Je comptais les secondes dans ma tête. [tu devrais laisser le point-virgule de l'esp.] Le délai d’action [???] après ingestion s’[?]était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti. Personne n’aurait pu l’avoir fait [clair ? Temps ?]. Et si finalement [mets-le après] je parvenais à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me localiser [il manque le « volver » ; cette section est moins bien maîtrisée que d'habitude ; faite trop vite ? Reprends ça et relis la suite du coup…] dans ma nouvelle identité ? Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. D’ailleurs, ce n’était même pas des caméras sûrement, et la présence d’un prisonnier digital apparaissait sous une autre forme ; mais c’était de cette façon que la situation devenait compréhensible pour mon esprit. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je baissais les yeux pour voir que, effectivement, j’étais en train de disparaître.

Mme B. a dit…

Oui, probablement un peu rapide, j'avoue. Le texte, dans sa forme, est pas évident, mais j'ai également du mal à saisir le fond parfois...


XIV

Je comptais les secondes dans ma tête ; le délai après ingestion était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti. Personne ne pourrait l’avoir assuré. Et si je parvenais finalement à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me retrouver dans ma nouvelle identité ?

Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. Ce n’était même pas des caméras probablement, et la présence d’un prisonnier digital apparaissait d’une autre façon, mais c’était de cette manière que mon esprit parvenait à comprendre la situation. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je jetai un coup d’œil en bas pour vérifier que, effectivement, j’étais en train de disparaître.

Tradabordo a dit…

Sans doute que ce sera plus clair au moment de la relecture, quand tu auras une vue d'ensemble ; à ce moment-là, tu pourras corriger / modifier certaines choses.

XIV

Je comptais les secondes dans ma tête ; le délai après ingestion était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti. Personne ne pourrait l’avoir assuré [demande son avis à Elena]. Et si je parvenais finalement à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me retrouver dans ma nouvelle identité ? Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. Ce n’était même pas des caméras probablement [mal placé], et la présence d’un prisonnier digital apparaissait [texte] d’une autre façon, mais c’était de cette manière que mon esprit parvenait à comprendre la situation [pas possible littéralement ?]. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je jetai un coup d’œil en bas [ avec « baisser les yeux »] pour vérifier que, effectivement [place-le ailleurs… ça évitera les virgules], j’étais en train de disparaître.

Elena a dit…

Ou : " Personne ne m’avait rien garanti ; personne n'aurait pu. "

Mme B. a dit…

Merci Elena pour ta proposition qui me plaît beaucoup.


XIV

Je comptais les secondes dans ma tête ; le délai après ingestion était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti. Personne ne m’avait rien garanti ; personne n'aurait pu. Et si je parvenais finalement à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me retrouver dans ma nouvelle identité ? Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. Ce n’était probablement même pas des caméras, et la présence d’un prisonnier digital se manifestait d’une autre façon, mais c’était de cette manière que la situation était compréhensible pour mon esprit. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je baissai les yeux pour vérifier que j’étais effectivement en train de disparaître.

Tradabordo a dit…

XIV

Je comptais les secondes dans ma tête ; le délai après ingestion était écoulé et les barreaux étaient toujours là. Et si tout n’avait été que mensonge ? Personne ne m’avait rien garanti ; personne n'aurait pu. Et si je parvenais finalement à m’échapper, mais que la police pouvait m’identifier et me retrouver dans ma nouvelle identité ? Et si tout cela n’était qu’une blague, une farce cruelle du destin ? Il devait y avoir de nombreuses caméras en train de me surveiller. Ce n’était probablement même pas des caméras, et la présence d’un prisonnier digital se manifestait-elle d’une autre façon, mais c’était de cette manière que la situation était compréhensible pour mon esprit. À ce moment précis, je commençai à sentir que je perdais conscience ; je baissai les yeux pour vérifier que j’étais effectivement en train de disparaître.

J'ai fait une ou deux modifs et OK.