samedi 20 février 2016

Projet Sonita / Élise – phrases 495-502

La ciudad, en la fría soledad de aquella hora, parecía zumbar como si millones de avispas de oro formaran una red entre los rascacielos. Zebrel percibió la vigorosa corriente mientras se internaban en los arrabales. Las sectas han logrado materializar a Dios, se dijo; finalmente lo consiguieron. Dios no existía, pero ellos lo hicieron. Y ahora zumba, con el poder de las comunicaciones instantáneas y los látigos eléctricos volviendo inútiles los intentos de los extraños a la fe por zafar de sus garras. Dios vive en las avispas de oro dispuestas a inocular su veneno al que se rehusa a creer. Ya no quedan ateos.

Traduction temporaire :
Dans la froide solitude de cette heure-là, la ville semblait bourdonner, comme si des milliers de guêpes en or formaient un filet entre les gratte-ciel. Zebrel perçut le vigoureux courant tandis qu’ils s’enfonçaient dans les faubourgs. Les sectes ont réussi à matérialiser Dieu, pensa-t-il ; oui, ils avaient finalement réussi. Dieu n’existait pas, mais eux l’ont créé. Et maintenant, Il bourdonne, dans le pouvoir des communications instantanées et les coups de fouet électriques rendant inutiles les efforts de ceux qui sont étrangers à la foi d'échapper à leurs griffes. Dieu vit dans les guêpes en or prêtes à inoculer leur venin à quiconque refuse de croire. Il ne reste plus d’athées. 

5 commentaires:

Sonita a dit…

Dans la froide solitude de cette heure-là, la ville semblait bourdonner comme si des milliers de guêpes en or formaient un filet entre les gratte-ciel. Zebrel perçut le vigoureux courant tandis qu’ils s’enfonçaient dans les faubourgs. Les sectes avaient réussi à matérialiser Dieu, pensa-t-il ; ils l’avaient finalement réussi. Dieu n’existait pas, mais eux, ils l’ont créé. Et maintenant, Il bourdonne avec le pouvoir des communications instantanées et les coups de fouet électriques rendant inutiles les efforts de ceux qui sont étrangers à la foi, à échapper à leurs griffes. Dieu vit dans les guêpes en or prêtes à inoculer leur venin à quiconque se refuse à croire. Il ne reste plus d’athées.

Tradabordo a dit…

Dans la froide solitude de cette heure-là, la ville semblait bourdonner [virgule] comme si des milliers de guêpes en or formaient un filet entre les gratte-ciel. Zebrel perçut le vigoureux courant tandis qu’ils s’enfonçaient dans les faubourgs. Les sectes avaient [temps] réussi à matérialiser Dieu, pensa-t-il ; [cheville : « oui, »]ils l’[supprime]avaient finalement réussi. Dieu n’existait pas, mais eux, ils [supprime] l’ont créé. Et maintenant, Il bourdonne [virgule] avec [j'hésite sur le « avec »] le pouvoir des communications instantanées et les coups de fouet électriques rendant inutiles les efforts de ceux qui sont étrangers à la foi, à [incorrect] échapper à leurs griffes. Dieu vit dans les guêpes en or prêtes à inoculer leur venin à quiconque se refuse à [« refuse de »] croire. Il ne reste plus d’athées.

Sonita a dit…

Dans la froide solitude de cette heure-là, la ville semblait bourdonner, comme si des milliers de guêpes en or formaient un filet entre les gratte-ciel. Zebrel perçut le vigoureux courant tandis qu’ils s’enfonçaient dans les faubourgs. Les sectes ont réussi à matérialiser Dieu, pensa-t-il ; oui, ils avaient finalement réussi. Dieu n’existait pas, mais eux l’ont créé. Et maintenant, Il bourdonne, dans le pouvoir des communications instantanées et les coups de fouet électriques rendant inutiles les efforts de ceux qui sont étrangers à la foi, d'échapper à leurs griffes. Dieu vit dans les guêpes en or prêtes à inoculer leur venin à quiconque refuse de croire. Il ne reste plus d’athées.

Tradabordo a dit…

Dans la froide solitude de cette heure-là, la ville semblait bourdonner, comme si des milliers de guêpes en or formaient un filet entre les gratte-ciel. Zebrel perçut le vigoureux courant tandis qu’ils s’enfonçaient dans les faubourgs. Les sectes ont réussi à matérialiser Dieu, pensa-t-il ; oui, ils avaient finalement réussi. Dieu n’existait pas, mais eux l’ont créé. Et maintenant, Il bourdonne, dans le pouvoir des communications instantanées et les coups de fouet électriques rendant inutiles les efforts de ceux qui sont étrangers à la foi d'échapper à leurs griffes. Dieu vit dans les guêpes en or prêtes à inoculer leur venin à quiconque refuse de croire. Il ne reste plus d’athées.

J'ai supprimé une virgule et c'est OK.

Sonita a dit…

:D