mercredi 1 avril 2015

Projet Marjorie / Margot – phrase 20

Esto dejaba campo abierto para una telaraña de especuladores que, como siempre, comenzarían a jugar con sus bolas de cristales maravillosos; cuando ya se hablaba del nuevo satélite que había orbitado entorno a Titán, Julio apagó el aparato con un suave rastro de sueño en sus facciones.

Traduction temporaire :
Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer avec leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil sur ses traits.

13 commentaires:

Margot Champigny a dit…

Cela laissait le champ libre à une toile de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer avec ses boules de cristaux merveilleux; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait orbité autour de Titan, Julio éteignit l'appareil d'une douce trace de sommeil, dans ses traits.

Tradabordo a dit…

Cela laissait le champ libre à une toile [« nuée » ?] de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer avec ses [?] boules de cristaux merveilleux[espace] [vous devriez le mettre au singulier]; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait orbité [ça se dit ?] autour de Titan, Julio éteignit l'appareil d'[mal dit]une douce trace de sommeil, dans ses traits [la fin ne va pas].

Margot Champigny a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à s'amuser de sa boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait tourné en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil avec un doux geste de sommeil, dans ses traits.

Tradabordo a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à s'amuser de sa [?] boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait tourné [« été mis » ?] en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil avec un doux geste [FS ?] de sommeil, dans ses traits.

Unknown a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer de sa boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil avec une légère trace de sommeil, dans ses traits.

Tradabordo a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer de sa [pourquoi ce possessif singulier ? La boule de cristal de qui ?] boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil avec [supprimez] une légère trace de sommeil, dans [« peinte sur »] ses traits.

Unknown a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer de leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil peinte sur ses traits.

Tradabordo a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer de [?] leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil peinte sur ses traits.

Unknown a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer de avec leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil peinte sur ses traits.

Tradabordo a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer de avec [relisez-vous] leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil peinte [oh, en fait, vous pouvez supprimer ; ce sera plus fluide] sur ses traits.

Unknown a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer avec leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil sur ses traits.

Tradabordo a dit…

Cela laissait le champ libre à une nuée de spéculateurs qui, comme toujours, commenceraient à jouer avec leur boule de cristal merveilleuse ; quand on parlait déjà du nouveau satellite qui avait été mis en orbite autour de Titan, Julio éteignit l'appareil, une légère trace de sommeil sur ses traits.

OK.

Margot ?

Margot Champigny a dit…

OK.