dimanche 20 mars 2016

Projet Sonita / Élise 3 – phrases 681-690

El hechizo, si alguna vez había habido hechizo, se deshizo en jirones. Las sillas perdieron la formación y el hombre y la mujer fueron pastores que trataban de evitar la dispersión de las ovejas ante el inesperado ataque del lobo.
Como si hubiera tomado el control un arte sombrío y espectral, capaz de disputar juegos mentales en el interior de su cabeza, Zebrel asistió al desorden, pero no logró hacer el siguiente movimiento.
Es Milena —pensó—, mi mujer, mi compañera. ¿Qué le hicieron?
Simple: llegó hasta aquí buscándote; le sacaron los ojos y la están preparando para que utilice un exoprot. —La voz en la mente era fría, casi impersonal. No era un asunto para perder la calma, claro, salvo que uno fuera capaz de usar la ira como arma. —Los de la Iglesia son eficientes para entrenar a su gente.
¿Cómo ocurrió?

Traduction temporaire :

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un tour de magie sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des manèges mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

16 commentaires:

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en lambeaux. Les fauteuils rompirent la formation et l’homme et la femme se transformèrent en des bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne se dispersent devant l’attaque inespérée du loup. Comme si un art sobre et spectral avait pris le contrôle, capable de disputer des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre mais ne put pas faire le mouvement suivant.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple : elle est arrivée ici à ta recherche ; ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les leurs.
— Comment est-ce arrivé ?

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en lambeaux. Les fauteuils rompirent la formation et l’homme et la femme se transformèrent en des bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne se dispersent devant l’attaque inespérée du loup. Comme si un art sobre et spectral avait pris le contrôle, capable de disputer des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre mais ne put pas faire le mouvement suivant.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple : elle est arrivée ici à ta recherche ; ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les leurs.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en lambeaux [ça revient à quelque chose de concret (un objet) ou pas ?]. Les fauteuils rompirent la formation [???????] et l’homme et la femme se transformèrent en des [supprime] bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne se dispersent devant l’attaque inespérée [FS] du loup. Comme si un art [?] sobre et spectral avait pris le contrôle, capable de disputer [?] des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre [VIRGULE DEVANT « MAIS »] mais ne put pas faire [une solution sans « faire » ? Tu l'as dans la phrase d'après] le mouvement suivant.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple : [PAS DE : ET DE ; DANS LES DIALOGUES] elle est arrivée ici à ta recherche [mal dit] ; [PAS DE : ET DE ; DANS LES DIALOGUES] ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les leurs [grammaire].
— Comment est-ce arrivé ?

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en lambeaux [ça revient à quelque chose de concret (un objet) ou pas ? // Non. Je pense qu'il fait référence au fait qu'il avait fini par accepter son sort, mais qu'en trouvant sa femme, là, à la merci de cette nouvelle secte, l'a ébranlé au point de ne plus être indifférent à sa situation...]. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si une ruse sobre et spectrale avait pris le contrôle, capable de discourir des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable du mouvement suivant.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en lambeaux [ça revient à quelque chose de concret (un objet) ou pas ? // Non. Je pense qu'il fait référence au fait qu'il avait fini par accepter son sort, mais qu'en trouvant sa femme, là, à la merci de cette nouvelle secte, l'a ébranlé au point de ne plus être indifférent à sa situation... ////// OK, dans ce cas, ce que tu dis ne va pas, car c'est pour du concret]. Les fauteuils se dispersèrent [?????? Ils bougent eux-mêmes ? Vraiment trop bizarre] et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si une ruse sobre et spectrale [peu compréhensible en français] avait pris le contrôle, capable de discourir des [idem] jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable du mouvement suivant [bof].
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici [virgule] à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en fumée. Les fauteuils se dispersèrent [?????? Ils bougent eux-mêmes ? Vraiment trop bizarre // Dans ce qui suit, les fauteuils finissent par coincer l'homme et la femme et les gardes viendront. Je suis d'accord qu'on ne comprend pas comment ils arrivent à bouger étant donné que les personnes que sont dans ces fauteuils ont été amputées de la plupart de leurs membres... C'est peut-être volontaire de la part de l'auteur ?] et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si une ruse sobre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, partit en fumée [non, ça ne va pas…]. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si une ruse sobre [on ne comprend rien] et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un artifice sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des jeux mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un artifice [demande son avis à Elena] sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des jeux [mal dit] mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Elena a dit…

Pour un art : "un tour artistique" ?

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un tour artistique sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des manèges mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Merci, Elena.

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un tour artistique [le pb, c'est qu'on ne l'utilise pas dans ce sens en frç. Bon revenons aux fondamentaux de la méthodo : quelle est l'idée ?] sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des manèges mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un sort [Je pense aussi à "un tour de magie"] sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des manèges mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Alors OK pour « tour de magie ».

Sonita a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un tour de magie sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des manèges mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

Tradabordo a dit…

Le sortilège, si sortilège il y avait jamais eu, s'évanouit. Les fauteuils se dispersèrent et l’homme et la femme se transformèrent en bergers qui essayaient d’éviter que les moutons ne s'éparpillent devant l’attaque inattendue du loup. Comme si un tour de magie sombre et fantomatique avait pris le contrôle, capable de jouer des manèges mentaux dans sa tête, Zebrel assista au désordre, mais fut incapable d'un quelconque mouvement.
— C’est Milena, pensa-t-il. Ma femme, ma compagne. Qu’est-ce qu’ils lui ont fait ?
— Simple. Elle est arrivée ici, à ta cherche. Ils lui ont enlevé les yeux et ils sont en train de la préparer pour qu’elle utilise un exoprot.
La voix dans sa tête était froide, presque impersonnelle. Ce n’était pas le moment de perdre son calme, excepté, bien sûr, si on était capable d’utiliser sa colère comme une arme.
— Le personnel de l’Église est efficace pour entraîner les siens.
— Comment est-ce arrivé ?

OK.