lundi 21 mars 2016

Projet Aurélie O 12 – phrases 91-98

La mujer con gesto ampuloso, toma el paquete y saca otra galletica, la moja y se la come mirándome fijamente. Por toda respuesta, sonrío... ante el reto y tomo otra galletica. Solo que esta vez saco mi lengua gorda y larga, otro de mis grandes atributos y empiezo a ensopar la galletica con mi saliva gruesa y pegajosa. La señora gime un poco. Veo que se humedece los labios duramente. Está impaciente y a la vez excitada. No puede resistir la tentación y toma una nueva galletica. Se la come despacio sosteniendo otra vez la mirada en mí.

Traduction temporaire :
Dans un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres ardemment. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, sans me quitter des yeux.

8 commentaires:

Aurélie Oudart a dit…

D’un geste prétentieux, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le mouille et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris... face au défi et prends un autre biscuit. Seulement, cette fois, je sors ma grosse et longue langue : un autre de mes grands attributs et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémie un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres régulièrement. Elle est impatiente et à la fois excitée. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en maintenant le regard sur moi.

Tradabordo a dit…

D’un geste prétentieux [littéral ?], la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le mouille [« lèche » ?] et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris... [raccourci clavier des points de suspension] face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémie [ortho] un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres régulièrement [FS ?]. Elle est impatiente et à la fois [mal placé] excitée. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en maintenant [mal dit] le regard sur moi.

Aurélie Oudart a dit…

D’un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres avec persistance. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en soutenant son regard sur moi.

Tradabordo a dit…

D’[« dans » / « Avec » ?]un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres avec persistance [FS ? Regarde quand même ce que dit la dico unilingue]. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en soutenant son regard sur [« soutenant » + « sur » = ça ne va pas] moi.

Aurélie Oudart a dit…

Dans un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres ardemment. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en me soutenant du regard.

Tradabordo a dit…

Dans un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres ardemment. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en me soutenant du regard [non, incorrect].

Aurélie Oudart a dit…

Dans un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres ardemment. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, tout en ne détachant pas son regard de moi. [Continuant de me fixer ?]

Tradabordo a dit…

Dans un geste ampoulé, la femme prend le paquet et sort un autre biscuit, le lèche et le mange en me regardant fixement. En réponse, je souris… face au défi et prends un autre biscuit. Seulement cette fois, je sors ma grosse et longue langue – un autre de mes grands attributs – et je commence à tremper le biscuit avec ma salive épaisse et collante. La dame gémit un peu. Je vois que qu’elle humidifie ses lèvres ardemment. Elle est impatiente et excitée à la fois. Elle ne peut pas résister à la tentation et prend un nouveau biscuit. Elle le mange lentement, sans me quitter des yeux.

J'ai corrigé et c'est OK. Il faut qu'on avance :-)